“起扶名教与论诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

起扶名教与论诗”出自近代陈三立的《陆霭堂求题其远祖放翁遗像》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ fú míng jiào yǔ lùn shī,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“起扶名教与论诗”全诗

《陆霭堂求题其远祖放翁遗像》
陶集冲夷中抗烈,忠义从今欲语谁。
道家儒家出游侠,放翁孤抱颇似之。
皆奇男子无分别,可怜垂死望王师。
历劫天留团扇面,起扶名教与论诗

更新时间:2024年分类:

《陆霭堂求题其远祖放翁遗像》陈三立 翻译、赏析和诗意

《陆霭堂求题其远祖放翁遗像》是陈三立所作的一首近代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陆霭堂请求题写他的远祖放翁的遗像

诗意:
这首诗词表达了作者对陶渊明的崇敬和景仰之情。作者通过比较自己与陶渊明的境遇和志向,表达了对陶渊明作为一个忠诚正直的人格和文学家的赞美,同时也表达了对历经磨难而始终保持理想和信念的人的敬仰。

赏析:
这首诗词以陶渊明为原型,通过对自己与陶渊明的对比,表达了作者对陶渊明的景仰之情。首先,诗中提到了陶渊明的忠诚正直和对抗强敌的勇气,以及他为了坚守自己的信仰而不顾生死的决心。这种忠诚和勇气让作者感到钦佩和敬仰。

其次,诗中提到了陶渊明的文学才华和他所代表的道家和儒家思想。陶渊明是中国文学史上著名的诗人,他的作品充满了对自然和田园生活的热爱,以及对人性和道德的思考。作者将陶渊明与道家和儒家思想相提并论,显示了他对陶渊明文学价值的认可,并将其视为一个兼具艺术和哲学的人物。

最后,诗中提到了陶渊明在临终前仍然对国家和社会的命运关心,并希望能有贤人出现挽救国家的困境。这种对陶渊明的垂死之际仍然关心国家大事的态度,使得他成为一个可怜而伟大的人物。

总的来说,这首诗词通过对陶渊明的赞美,表达了作者对忠诚、正直和理想追求的敬仰之情。同时,通过与陶渊明的对比,也反映出作者对自身的思考和对社会现实的关注。这首诗词既是对陶渊明的致敬,也是对理想人格的追求和对社会现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“起扶名教与论诗”全诗拼音读音对照参考

lù ǎi táng qiú tí qí yuǎn zǔ fàng wēng yí xiàng
陆霭堂求题其远祖放翁遗像

táo jí chōng yí zhōng kàng liè, zhōng yì cóng jīn yù yǔ shuí.
陶集冲夷中抗烈,忠义从今欲语谁。
dào jiā rú jiā chū yóu xiá, fàng wēng gū bào pō shì zhī.
道家儒家出游侠,放翁孤抱颇似之。
jiē qí nán zǐ wú fēn bié, kě lián chuí sǐ wàng wáng shī.
皆奇男子无分别,可怜垂死望王师。
lì jié tiān liú tuán shàn miàn, qǐ fú míng jiào yǔ lùn shī.
历劫天留团扇面,起扶名教与论诗。

“起扶名教与论诗”平仄韵脚

拼音:qǐ fú míng jiào yǔ lùn shī
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“起扶名教与论诗”的相关诗句

“起扶名教与论诗”的关联诗句

网友评论


* “起扶名教与论诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起扶名教与论诗”出自陈三立的 (陆霭堂求题其远祖放翁遗像),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。