“明灭浸长虹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明灭浸长虹”全诗
晴峰颇照眼,百里青蒙蒙。
沙岸所啮痕,今来易西东。
一片黄琉璃,乱插榉柳丛。
畸零瓜蔓水,处处没凫翁。
犊有浮鼻过,鯈有衔尾通。
其阳出微波,杂花摇白红。
斜趋石瓮桥,明灭浸长虹。
可怜万象影,诡荡漪澜中。
襟趣忽已高,微憾无与同。
更新时间:2024年分类:
《唤船至长头岘》陈三立 翻译、赏析和诗意
《唤船至长头岘》是一首近代诗词,作者陈三立。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
雨罅唤轻舠,
雨滴如线缝,唤醒停泊的小船,
溯涨信帆风。
随着水位的上涨,船只扬帆迎风航行。
晴峰颇照眼,
阳光照耀在山峰上,格外明亮,
百里青蒙蒙。
远远眺望,山青蒙蒙一片。
沙岸所啮痕,
河水侵蚀着沙岸,留下明显的痕迹,
今来易西东。
随着时间的流逝,河流的方向也在改变。
一片黄琉璃,
一片黄色琉璃般的光芒,
乱插榉柳丛。
犹如榉树和柳树杂乱地生长在一起。
畸零瓜蔓水,
离散的瓜蔓漂浮在水面上,
处处没凫翁。
凫翁(指水鸟)已经消失无踪。
犊有浮鼻过,
小牛有着浮起的鼻子,从水面上探出,
鯈有衔尾通。
鯈鱼(指鲤鱼)用尾巴相互串联。
其阳出微波,
太阳的光芒照射在微波上,
杂花摇白红。
水中的杂花摇曳着白色和红色的光彩。
斜趋石瓮桥,
河水向斜坡上的石瓮桥流去,
明灭浸长虹。
阳光下的彩虹明暗交错,似乎沉浸在水中。
可怜万象影,
令人怜悯的万物倒影,
诡荡漪澜中。
在涟漪中显现出神秘而动人的景象。
襟趣忽已高,
心情和兴趣突然变得高昂起来,
微憾无与同。
微妙的遗憾无法与他人分享。
这首诗词以描写自然景观为主题,通过细腻而生动的词句,展现出大自然的变幻之美。作者通过描绘雨滴、山峰、河流、阳光、彩虹等元素,将读者带入了一幅栩栩如生的画面。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,如将雨滴形容为线缝,将阳光比作黄琉璃,将河水的变化喻为沙岸啮痕等,增加了诗词的意境和艺术感。整首诗词以自然景观为背景,表达了作者对自然美的独特感悟,以及对生活和情感的微妙体验。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对大自然细腻入微的观察和对人生的思考。
“明灭浸长虹”全诗拼音读音对照参考
huàn chuán zhì cháng tóu xiàn
唤船至长头岘
yǔ xià huàn qīng dāo, sù zhǎng xìn fān fēng.
雨罅唤轻舠,溯涨信帆风。
qíng fēng pō zhào yǎn, bǎi lǐ qīng méng méng.
晴峰颇照眼,百里青蒙蒙。
shā àn suǒ niè hén, jīn lái yì xī dōng.
沙岸所啮痕,今来易西东。
yī piàn huáng liú lí, luàn chā jǔ liǔ cóng.
一片黄琉璃,乱插榉柳丛。
jī líng guā wàn shuǐ, chǔ chù méi fú wēng.
畸零瓜蔓水,处处没凫翁。
dú yǒu fú bí guò, tiáo yǒu xián wěi tōng.
犊有浮鼻过,鯈有衔尾通。
qí yáng chū wēi bō, zá huā yáo bái hóng.
其阳出微波,杂花摇白红。
xié qū shí wèng qiáo, míng miè jìn cháng hóng.
斜趋石瓮桥,明灭浸长虹。
kě lián wàn xiàng yǐng, guǐ dàng yī lán zhōng.
可怜万象影,诡荡漪澜中。
jīn qù hū yǐ gāo, wēi hàn wú yǔ tóng.
襟趣忽已高,微憾无与同。
“明灭浸长虹”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。