“当阶觞榼埋花影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当阶觞榼埋花影”全诗
当阶觞榼埋花影,倚杖须眉出月痕。
自冷秋心霜露写,偷娱海角梦魂尊。
吾衰未及东篱下,强和陶诗恐不根。
更新时间:2024年分类:
《次韵伯夔宴集夏吷庵园屋月下看菊》陈三立 翻译、赏析和诗意
《次韵伯夔宴集夏吷庵园屋月下看菊》是近代诗人陈三立创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
陇亩圜圜似仰盆,
吟人选胜一椽存。
当阶觞榼埋花影,
倚杖须眉出月痕。
自冷秋心霜露写,
偷娱海角梦魂尊。
吾衰未及东篱下,
强和陶诗恐不根。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋夜中的景象,作者在夏吷庵园屋的月光下观赏菊花。诗人以自然景物为背景,通过描写菊花和宴会的场景,表达了自己对自然和艺术的热爱,以及对自身境遇的思考和感慨。
赏析:
诗的开头描述了庭园中的菊花,用陇亩圜圜似仰盆的形容展现了菊花盛开的繁茂景象,同时也暗示了作者视菊花为美的表达。接着,诗人提到了参与宴会的吟人们,他们在选取胜景之时,也选择了一处能够保存诗意的椽子。这里诗人通过吟人的选择,表达了艺术家在追求美的过程中对于诗意的珍惜和保存的意义。
接下来的几句,诗人描述了宴会现场的情景。当觥筹交错之时,花影被酒器遮挡,而诗人则倚杖而立,他的须眉在月光下留下了痕迹。这里,作者通过描写自己的姿态,以及月光对其影响的呈现,表达了自己在宴会中的身份和存在感。
随后,诗人将视线转向自己的内心世界。他说自己的秋心自冷,用霜露来形容自己的冷淡与孤寂。但他仍然偷偷地从偏远的海角,寻找快乐和梦幻的魂魄。这里,诗人通过对自己内心的描绘,表达了对寂寞和衰老的思考,以及对追求艺术和梦想的坚持。
最后两句,诗人自谦自己的才华未能及得到更高的认可和传承。他担心自己的诗作无法在后人中留下深远的影响,与陶渊明的诗才相比显得微不足道。这里,诗人表达了自己对于艺术传承和自身价值的思考和担忧。
整首诗词通过对景物描写和内心感受的交织,展现了诗人对自然和艺术的热爱,同时也透露了对自身处境和价值的思考和反思。这种对自然、艺术与自我内心的交织,构成了这首诗词独特的诗意和魅力。
“当阶觞榼埋花影”全诗拼音读音对照参考
cì yùn bó kuí yàn jí xià xuè ān yuán wū yuè xià kàn jú
次韵伯夔宴集夏吷庵园屋月下看菊
lǒng mǔ huán huán shì yǎng pén, yín rén xuǎn shèng yī chuán cún.
陇亩圜圜似仰盆,吟人选胜一椽存。
dāng jiē shāng kē mái huā yǐng, yǐ zhàng xū méi chū yuè hén.
当阶觞榼埋花影,倚杖须眉出月痕。
zì lěng qiū xīn shuāng lù xiě, tōu yú hǎi jiǎo mèng hún zūn.
自冷秋心霜露写,偷娱海角梦魂尊。
wú shuāi wèi jí dōng lí xià, qiáng hé táo shī kǒng bù gēn.
吾衰未及东篱下,强和陶诗恐不根。
“当阶觞榼埋花影”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。