“吾道倚狂颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾道倚狂颠”出自近代陈三立的《尧衢写寄元旦之作依韵和酬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú dào yǐ kuáng diān,诗句平仄:平仄仄平平。

“吾道倚狂颠”全诗

《尧衢写寄元旦之作依韵和酬》
抉目是何年,归耕恐未然。
旧游同偃蹇,吾道倚狂颠
忆汝孤罴坐,传声寒雁先。
老人星出海,垂照和歌筵。

更新时间:2024年分类:

《尧衢写寄元旦之作依韵和酬》陈三立 翻译、赏析和诗意

《尧衢写寄元旦之作依韵和酬》是近代诗人陈三立创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

抉目是何年,
归耕恐未然。
旧游同偃蹇,
吾道倚狂颠。

这句诗表达了诗人陈三立对时光流转的思考和对未来的担忧。他提问自己眼前的时光是哪一年,担心自己未能按时回归田园耕作的生活。他回忆起过去的往昔欢游,其中伴随着困境和苦难,而他的诗道却依然寄托在狂颠的境界上。

忆汝孤罴坐,
传声寒雁先。
老人星出海,
垂照和歌筵。

这几句诗描述了诗人对远方亲友的思念和祝福。他回忆起与他们一起坐着孤独的船,传递思念之声的寒雁先行。他将自己比作老人星,从海上升起,照亮和歌聚会的场景。

这首诗词通过对时间流逝和人生意义的思考,表达了诗人对过去的回忆、对未来的担忧和对亲友的思念之情。诗人以自然景物作为意象,将个人的情感和思绪与广阔的自然相融合,寄托了他对自己人生道路的选择和对人际情感的关怀。整首诗词意境清新,抒发了诗人对自然与人情之间的共鸣与感悟,展现了他对生活的热爱和对人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾道倚狂颠”全诗拼音读音对照参考

yáo qú xiě jì yuán dàn zhī zuò yī yùn hé chóu
尧衢写寄元旦之作依韵和酬

jué mù shì hé nián, guī gēng kǒng wèi rán.
抉目是何年,归耕恐未然。
jiù yóu tóng yǎn jiǎn, wú dào yǐ kuáng diān.
旧游同偃蹇,吾道倚狂颠。
yì rǔ gū pí zuò, chuán shēng hán yàn xiān.
忆汝孤罴坐,传声寒雁先。
lǎo rén xīng chū hǎi, chuí zhào hé gē yán.
老人星出海,垂照和歌筵。

“吾道倚狂颠”平仄韵脚

拼音:wú dào yǐ kuáng diān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾道倚狂颠”的相关诗句

“吾道倚狂颠”的关联诗句

网友评论


* “吾道倚狂颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾道倚狂颠”出自陈三立的 (尧衢写寄元旦之作依韵和酬),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。