“香味不容说”的意思及全诗出处和翻译赏析

香味不容说”出自元代王恽的《好事近 尝点东坡桔乐汤作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng wèi bù róng shuō,诗句平仄:平仄仄平平。

“香味不容说”全诗

《好事近 尝点东坡桔乐汤作》
石鼎*松风,茗饮老来多怯。
唤起雪堂清兴,*鹧斑金屑。
橘中有乐胜商山,香味不容说
觉我胸中*磊,被春江澄彻。

更新时间:2024年分类: 好事近

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《好事近 尝点东坡桔乐汤作》王恽 翻译、赏析和诗意

《好事近 尝点东坡桔乐汤作》是元代王恽的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
好事近,尝点东坡桔乐汤作。
石鼎松风,茗饮老来多怯。
唤起雪堂清兴,鹧斑金屑。
橘中有乐胜商山,香味不容说。
觉我胸中磊,被春江澄彻。

诗意:
这首诗以描绘品味东坡桔乐汤的场景为主题。作者用细腻的描写和丰富的意象,表达了在东坡桔乐汤的美味中所感受到的喜悦和愉悦之情。通过品味桔乐汤,作者追溯了过去的岁月,勾起了清新的回忆,感受到了岁月的流转和生活的变迁。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对东坡桔乐汤的美味和喜爱之情。诗中的"石鼎松风"描绘了喝茶的景象,石鼎是用来烹茶的器具,松风则暗示着宁静和清新的氛围。"茗饮老来多怯"表达了作者年纪渐长,对品味美味的期待与畏惧。"唤起雪堂清兴,鹧斑金屑"将读者带入了一个寒冷的雪堂,清新的茶香扑鼻,金色的茶汤中仿佛有鹧鸪斑斑的金屑般的美丽。

诗中的"橘中有乐胜商山"表达了作者对东坡桔乐汤的美味赞叹之情,将其比作胜过商山的乐趣。"香味不容说"则体现了东坡桔乐汤的美味无法用言语完全表达出来。最后两句"觉我胸中磊,被春江澄彻"描绘了作者内心的豪情壮志,与春江的清澈相映成趣,表达了对美好事物的欣赏和对生活的豁达和洞察。

这首诗词通过对东坡桔乐汤的描绘,展现了作者对美食和生活的热爱和对岁月变迁的感慨。通过鲜明的意象和细腻的描写,诗人成功地唤起读者对美味的味觉和对生活的情感共鸣。整首诗行井然有序,意境清新,给人以愉悦和舒适的感受,体现了元代诗歌的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香味不容说”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn cháng diǎn dōng pō jú lè tāng zuò
好事近 尝点东坡桔乐汤作

shí dǐng sōng fēng, míng yǐn lǎo lái duō qiè.
石鼎*松风,茗饮老来多怯。
huàn qǐ xuě táng qīng xìng, zhè bān jīn xiè.
唤起雪堂清兴,*鹧斑金屑。
jú zhōng yǒu lè shèng shāng shān, xiāng wèi bù róng shuō.
橘中有乐胜商山,香味不容说。
jué wǒ xiōng zhōng lěi, bèi chūn jiāng chéng chè.
觉我胸中*磊,被春江澄彻。

“香味不容说”平仄韵脚

拼音:xiāng wèi bù róng shuō
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香味不容说”的相关诗句

“香味不容说”的关联诗句

网友评论


* “香味不容说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香味不容说”出自王恽的 (好事近 尝点东坡桔乐汤作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。