“返照斜明双塔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“返照斜明双塔”全诗
年来风物似升平。
人说三王善政。
世事正宜静待,田园好去躬耕。
云闲归鸟有遗声。
唤起投林高兴。
更新时间:2024年分类: 西江月
作者简介(王恽)
《西江月 间步州南古堤》王恽 翻译、赏析和诗意
《西江月 间步州南古堤》是元代王恽创作的诗词作品,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
返照斜明双塔,
乱山回远孤城。
年来风物似升平。
人说三王善政。
世事正宜静待,
田园好去躬耕。
云闲归鸟有遗声。
唤起投林高兴。
诗意:
诗词描绘了一幅江边秋夜的景象。斜斜的月光映照在高塔上,山峦回折,犹如远离的孤城。多年来,风景宛如太平盛世般平静安详。人们称赞统治者的善政。现世之事正适宜静待,田园之乐是值得亲自耕耘的。闲适的云归鸟有余声,唤醒人们对远离尘嚣的高兴向往。
赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言,勾勒了一幅宁静祥和的秋夜景色。返照斜明的月光照耀着双塔,衬托出孤城的荒凉和山峦的曲折。前两句诗意深远,意味着人事渺小,岁月无常。接下来的两句表达了统治者的善政,展现了社会的安定与繁荣。接着,诗人表达了对宁静的向往,认为现世之事应该静待,而田园之乐则需要亲自去耕耘,表达了对田园生活的向往和赞美。最后两句则以闲适的云归鸟有余声,唤起人们对远离尘嚣的向往和高兴之情。整首诗抒发了对宁静、田园生活和远离烦扰的向往,以及对社会和谐的赞美,展示了作者内心深处的平和与安宁之情。
“返照斜明双塔”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè jiān bù zhōu nán gǔ dī
西江月 间步州南古堤
fǎn zhào xié míng shuāng tǎ, luàn shān huí yuǎn gū chéng.
返照斜明双塔,乱山回远孤城。
nián lái fēng wù shì shēng píng.
年来风物似升平。
rén shuō sān wáng shàn zhèng.
人说三王善政。
shì shì zhèng yí jìng dài, tián yuán hǎo qù gōng gēng.
世事正宜静待,田园好去躬耕。
yún xián guī niǎo yǒu yí shēng.
云闲归鸟有遗声。
huàn qǐ tóu lín gāo xìng.
唤起投林高兴。
“返照斜明双塔”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。