“着处话途穷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“着处话途穷”出自元代王恽的《太常引 送王嘉父》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó chù huà tú qióng,诗句平仄:平仄仄平平。
“着处话途穷”全诗
《太常引 送王嘉父》
去年鞍马客南*。
柰告别,苦**。
今岁又相逢。
喜客舍、清尊*同。
仲宣楼上,杜陵幕下,着处话途穷。
好去汉元龙。
道休着、青春负公。
柰告别,苦**。
今岁又相逢。
喜客舍、清尊*同。
仲宣楼上,杜陵幕下,着处话途穷。
好去汉元龙。
道休着、青春负公。
更新时间:2024年分类: 太常引
作者简介(王恽)
《太常引 送王嘉父》王恽 翻译、赏析和诗意
《太常引 送王嘉父》是元代诗人王恽的作品。这首诗描绘了作者与王嘉父分别后又重逢的情景,表达了作者对友谊的珍重以及对时光流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
去年鞍马客南地,告别时别有辛酸。如今又相逢重聚,喜悦之情溢于言谈。在仲宣楼上,或者在杜陵幕下,无论何处均畅所欲言。愿你前往汉元龙的道路顺利,年轻时背负着公务的青春岁月,就此告一段落。
这首诗表达了作者与王嘉父之间的友情。诗人描述了去年分别时的辛酸之情,以及如今重逢时的喜悦之意。他们在仲宣楼上或者杜陵幕下谈笑风生,畅所欲言,表达了彼此之间的亲密和默契。
诗中提到的汉元龙是指王嘉父的目的地,作者祝福他一路顺利。最后两句"道休着、青春负公"表达了王嘉父年轻时承担的公务和责任,暗示着他在事业上的奋斗和牺牲。
整首诗以简洁明快的语言描绘了友情的真挚和重逢的喜悦,通过对时光流转和青春岁月的感怀,展现了王恽对友谊和人生的深刻思考。
“着处话途穷”全诗拼音读音对照参考
tài cháng yǐn sòng wáng jiā fù
太常引 送王嘉父
qù nián ān mǎ kè nán.
去年鞍马客南*。
nài gào bié, kǔ.
柰告别,苦**。
jīn suì yòu xiāng féng.
今岁又相逢。
xǐ kè shè qīng zūn tóng.
喜客舍、清尊*同。
zhòng xuān lóu shàng, dù líng mù xià, zhuó chù huà tú qióng.
仲宣楼上,杜陵幕下,着处话途穷。
hǎo qù hàn yuán lóng.
好去汉元龙。
dào xiū zhe qīng chūn fù gōng.
道休着、青春负公。
“着处话途穷”平仄韵脚
拼音:zhuó chù huà tú qióng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“着处话途穷”的相关诗句
“着处话途穷”的关联诗句
网友评论
* “着处话途穷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“着处话途穷”出自王恽的 (太常引 送王嘉父),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。