“醉尽清泉白石”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉尽清泉白石”全诗
尝为刑司经历官,好学不倦。
与人交有终始回首竹林游,山阴陈迹。
洒落襟期记畴昔。
论文把酒,醉尽清泉白石。
几年江海上、空相忆。
邂逅淇南,羁愁都释。
两鬓怜君更如漆。
幽怀重叙,不待小*红滴。
新诗随*唾、骊珠湿。
更新时间:2024年分类: 二十时
作者简介(王恽)
《感皇恩 赠李士观·讳仪,霸州人·予二十时》王恽 翻译、赏析和诗意
《感皇恩 赠李士观·讳仪,霸州人·予二十时》是元代王恽的一首诗词。这首诗词描述了作者回忆自己曾经的经历和与李士观的友谊,表达了对友情和过去时光的怀念之情。
诗词中的情感流露出深深的感激之情,感谢皇恩赐予的荣耀和李士观的友情。作者以自己曾经在刑司经历官的身份为背景,强调自己的好学之心和不懈的努力。回首过去,作者追忆起与人交往、游历竹林和山阴的经历,这些经历成为他心中永久的记忆。
作者的心情洒脱自在,衣襟洒落,思绪回忆着过去的点滴。论文把酒,醉尽清泉白石,表达了作者对文学的热爱和追求。几年江海上,空相忆,诗中流露出对过去岁月的思念之情。
邂逅淇南,羁愁都释。诗中描绘了作者与李士观的相遇和友情,使作者内心的愁绪得以释放。两鬓怜君更如漆,表达了作者对李士观的深深怀念和珍重之情。幽怀重叙,不待小*红滴,诗中透露出作者愿意倾诉内心感受的意愿,不再忍耐。
新诗随*唾、骊珠湿,这句话可能表达了作者创作新诗的灵感源于内心的汹涌激情,如同唾液和珍贵的珠宝一般宝贵。
这首诗词表达了作者对过去时光和友情的回忆和怀念之情,描绘了他与李士观之间的深厚友谊。同时,通过描绘自然景物和情感细腻的表达,诗词也传达出了作者内心的情感和对美的追求。整体而言,这首诗词展现了作者对人生经历的思考和感慨,以及对友情和文学的珍视。
“醉尽清泉白石”全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn zèng lǐ shì guān huì yí, bà zhōu rén yǔ èr shí shí
感皇恩 赠李士观·讳仪,霸州人·予二十时
.
。
cháng wèi xíng sī jīng lì guān, hào xué bù juàn.
尝为刑司经历官,好学不倦。
yú rén jiāo yǒu zhōng shǐ huí shǒu zhú lín yóu, shān yīn chén jī.
与人交有终始回首竹林游,山阴陈迹。
sǎ luò jīn qī jì chóu xī.
洒落襟期记畴昔。
lùn wén bǎ jiǔ, zuì jǐn qīng quán bái shí.
论文把酒,醉尽清泉白石。
jǐ nián jiāng hǎi shàng kōng xiāng yì.
几年江海上、空相忆。
xiè hòu qí nán, jī chóu dōu shì.
邂逅淇南,羁愁都释。
liǎng bìn lián jūn gèng rú qī.
两鬓怜君更如漆。
yōu huái zhòng xù, bù dài xiǎo hóng dī.
幽怀重叙,不待小*红滴。
xīn shī suí tuò lí zhū shī.
新诗随*唾、骊珠湿。
“醉尽清泉白石”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。