“雾纱肌玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

雾纱肌玉”出自元代王恽的《水龙吟 赋莲花海棠》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wù shā jī yù,诗句平仄:仄平平仄。

“雾纱肌玉”全诗

《水龙吟 赋莲花海棠》
两株云锦翻空,换根元有丹砂*。
绣帏重绕,银红高照,故家风味。
翠羽生红,雾纱肌玉,风流谁比。
记沉香亭暖,真妃半醉,云鬓乱,耽春睡。
梦里昆明灰冷,恍留在、红幢翠袂。
金盘华屋,无心与并,朱门桃李。
一*伤春,临轩便恐,彩鸾交坠。
倩紫箫唤起,霓裳旧曲,拚花前醉。

更新时间:2024年分类: 水龙吟

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《水龙吟 赋莲花海棠》王恽 翻译、赏析和诗意

《水龙吟 赋莲花海棠》是元代诗人王恽的作品。这首诗以绚丽的意象描绘了莲花和海棠的美景,表达了对故乡的思念和对春天的向往。

诗词中描述了两株云锦莲花盛开在空中,彼此交换着根基,仿佛拥有了丹砂之色。绣帏重重地拂动,银红色的光辉照耀着,勾起了故乡的回忆和情感。莲花翠绿的叶子上长出了红色的羽毛,宛如雾纱般柔滑如玉,谁能与之相比呢?

诗人回忆起在沉香亭温暖的日子,真妃半醉地倚在那里,云鬓散乱,陶醉于春天的沉睡之中。他仿佛置身于梦中,昆明的灰色冷冷地挥之不去,仿佛还停留在红色幔帐和翠绿袖子之间。金盘华屋的繁华景象,已经不再引起他的兴趣,他只对朱门之内的桃李之色心生思念。

一丝伤春之情在心头涌起,他坐在窗前心生忧虑,担心美丽的彩鸾会从高处坠落。倩紫箫的声音响起,唤醒了他的回忆,那霓裳舞蹈的旧曲,在花前尽情地陶醉。

这首诗以细腻的描写和丰富的意象展示了诗人对莲花和海棠的赞美,通过对景物的描绘,表达了对故乡的思念和对春天的向往。诗词中的意象细腻而美丽,给人以视觉和感官上的享受,同时也折射出诗人内心深处的情感和情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雾纱肌玉”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín fù lián huā hǎi táng
水龙吟 赋莲花海棠

liǎng zhū yún jǐn fān kōng, huàn gēn yuán yǒu dān shā.
两株云锦翻空,换根元有丹砂*。
xiù wéi zhòng rào, yín hóng gāo zhào, gù jiā fēng wèi.
绣帏重绕,银红高照,故家风味。
cuì yǔ shēng hóng, wù shā jī yù, fēng liú shuí bǐ.
翠羽生红,雾纱肌玉,风流谁比。
jì chén xiāng tíng nuǎn, zhēn fēi bàn zuì, yún bìn luàn, dān chūn shuì.
记沉香亭暖,真妃半醉,云鬓乱,耽春睡。
mèng lǐ kūn míng huī lěng, huǎng liú zài hóng chuáng cuì mèi.
梦里昆明灰冷,恍留在、红幢翠袂。
jīn pán huá wū, wú xīn yǔ bìng, zhū mén táo lǐ.
金盘华屋,无心与并,朱门桃李。
yī shāng chūn, lín xuān biàn kǒng, cǎi luán jiāo zhuì.
一*伤春,临轩便恐,彩鸾交坠。
qiàn zǐ xiāo huàn qǐ, ní cháng jiù qū, pàn huā qián zuì.
倩紫箫唤起,霓裳旧曲,拚花前醉。

“雾纱肌玉”平仄韵脚

拼音:wù shā jī yù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雾纱肌玉”的相关诗句

“雾纱肌玉”的关联诗句

网友评论


* “雾纱肌玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雾纱肌玉”出自王恽的 (水龙吟 赋莲花海棠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。