“翠鬟烟拥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠鬟烟拥”全诗
纵亡横破,西山留在,翠鬟烟拥。
*履三千,平原池馆,谁家耕垅。
甚千年事往,野花双塔,依然是,骚人咏。
还忆张陈继起,信侯王、本来无种。
乾坤万里,中原自古,几多麟凤。
一寸囊锥,初无语颖,也沾时用。
对残*影淡,黄粱饭了,听征车动。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
作者简介(王恽)
《水龙吟 登邯郸丛台》王恽 翻译、赏析和诗意
《水龙吟 登邯郸丛台》是元代王恽创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
春风吹过了荒芜的赵国台,明亮的月光照耀着茅草上的梦幻。历经战乱,东倒西塌,西山仍然屹立,翠鬟的烟雾缭绕。千万里踏过,平原上的池塘和府邸,这些是谁家的农田和土地?许多千年的故事已逝去,野花盛开的双塔依然存在,继续被骚人吟咏。仍然记得张陈继起的事迹,信侯王、本来没有种子。天地辽阔无边,中原自古以来,有多少神奇的传说。一寸长的锥子,起初没有明显的用途,现在也派上了用场。面对残破的影子逐渐消散,黄粱美梦已经破灭,听到征车行驶的声音。
这首诗词以景物描写和抒发情感为主线,展示了作者对历史沧桑和时代变迁的思考。通过描绘赵国台的凄凉和西山的壮丽,表达了岁月流转中人事易变的无常感。同时,诗中还透露出对历史名人和传说故事的追忆,以及对生命短暂和梦想破灭的感慨。整首诗以简洁明快的语言,展示了作者对历史和人生的深刻思考,传达出一种对于兴衰荣辱的深邃感悟。
“翠鬟烟拥”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín dēng hán dān cóng tái
水龙吟 登邯郸丛台
chūn fēng zhào guó tái huāng, yuè míng jǐ zhào sháo huá mèng.
春风赵国台荒,月明几照苕华梦。
zòng wáng héng pò, xī shān liú zài, cuì huán yān yōng.
纵亡横破,西山留在,翠鬟烟拥。
lǚ sān qiān, píng yuán chí guǎn, shuí jiā gēng lǒng.
*履三千,平原池馆,谁家耕垅。
shén qiān nián shì wǎng, yě huā shuāng tǎ, yī rán shì, sāo rén yǒng.
甚千年事往,野花双塔,依然是,骚人咏。
hái yì zhāng chén jì qǐ, xìn hóu wáng běn lái wú zhǒng.
还忆张陈继起,信侯王、本来无种。
qián kūn wàn lǐ, zhōng yuán zì gǔ, jǐ duō lín fèng.
乾坤万里,中原自古,几多麟凤。
yī cùn náng zhuī, chū wú yǔ yǐng, yě zhān shí yòng.
一寸囊锥,初无语颖,也沾时用。
duì cán yǐng dàn, huáng liáng fàn le, tīng zhēng chē dòng.
对残*影淡,黄粱饭了,听征车动。
“翠鬟烟拥”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二肿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。