“红旆晴翻绕古堤”的意思及全诗出处和翻译赏析

红旆晴翻绕古堤”出自唐代刘禹锡的《酬浙东李侍郎越州春晚即事长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng pèi qíng fān rào gǔ dī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“红旆晴翻绕古堤”全诗

《酬浙东李侍郎越州春晚即事长句》
越中蔼蔼繁华地,秦望峰前禹穴西。
湖草初生边雁去,山花半谢杜鹃啼。
青油昼卷临高阁,红旆晴翻绕古堤
明日汉庭征旧德,老人争出若耶溪。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《酬浙东李侍郎越州春晚即事长句》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《酬浙东李侍郎越州春晚即事长句》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
越中地区繁华景象可爱,秦望山前禹穴在西边。
湖泊的草刚刚生长,边上的雁儿已经迁徙。
山中的花儿已经开了一半,杜鹃鸟在啼叫。
青色的油纸卷在白天,高阁上俯瞰着。
红色的旗帜在晴天翻飞,绕过古老的堤岸。
明天去汉庭追忆往昔的德行,老人们争相前往若耶溪。

诗意:
这首诗词描绘了越州春晚的景象和情感。越州地区的繁华景象以及自然景观都令人称赞。诗中提到了越州的地理特征,如秦望山和禹穴,展示了越州的历史和文化底蕴。诗人通过描述湖泊的草初生和边上的雁儿迁徙,以及山中花儿的盛开和杜鹃的啼叫,表达了春天的景象和动物的活动,营造出春天的生机和美丽。诗中还描绘了高阁上俯瞰的景象,以及红旗在晴天翻飞的场景,展示了越州的繁荣和活力。最后两句提到了明天要去汉庭追忆过去的德行,老人们纷纷前往若耶溪,表达了对过去时光的怀念和对传统价值的追求。

赏析:
这首诗词通过描绘越州春晚的景象,展示了诗人对家乡的热爱和对自然的赞美。诗中运用了丰富的意象和景物描写,使读者能够感受到春天的美丽和生机。诗人通过描述越州地区的繁华景象、自然景观以及人们的活动,展现了一个充满活力和文化底蕴的地方。诗中也流露出对过去时光和传统价值的思念和追求,体现了作者对历史和传统的重视。整首诗词以简洁明快的语言展示了越州春晚的美景,给人以清新愉悦的感受,同时也表达了作者对家乡和传统文化的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红旆晴翻绕古堤”全诗拼音读音对照参考

chóu zhè dōng lǐ shì láng yuè zhōu chūn wǎn jí shì cháng jù
酬浙东李侍郎越州春晚即事长句

yuè zhōng ǎi ǎi fán huá dì, qín wàng fēng qián yǔ xué xī.
越中蔼蔼繁华地,秦望峰前禹穴西。
hú cǎo chū shēng biān yàn qù,
湖草初生边雁去,
shān huā bàn xiè dù juān tí.
山花半谢杜鹃啼。
qīng yóu zhòu juǎn lín gāo gé, hóng pèi qíng fān rào gǔ dī.
青油昼卷临高阁,红旆晴翻绕古堤。
míng rì hàn tíng zhēng jiù dé, lǎo rén zhēng chū ruò yé xī.
明日汉庭征旧德,老人争出若耶溪。

“红旆晴翻绕古堤”平仄韵脚

拼音:hóng pèi qíng fān rào gǔ dī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红旆晴翻绕古堤”的相关诗句

“红旆晴翻绕古堤”的关联诗句

网友评论

* “红旆晴翻绕古堤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红旆晴翻绕古堤”出自刘禹锡的 (酬浙东李侍郎越州春晚即事长句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。