“壮河山表里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壮河山表里”全诗
形胜地,古犹今。
风云全晋在,草木故都深。
淡长空,孤鸟没,总消沉。
东山高卧,梁甫长吟。
人未老,鬓毛侵。
平生多古意,落日更登临。
倚危阑,穷远目,恐伤心。
更新时间:2024年分类: 三奠子
作者简介(王恽)
《三奠子 登河中迎煦楼故址,即唐崔徽白楼也》王恽 翻译、赏析和诗意
《三奠子 登河中迎煦楼故址,即唐崔徽白楼也》是元代诗人王恽创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
壮丽的河山展现在眼前,内外百二河襟交汇。这里的景色美丽,古代与现代相映成趣。风云变幻,全国晋朝的兴衰都在这里发生,古老的树木和草木承载着深厚的历史。苍茫的天空,孤独的鸟儿消失不见,总是让人心情沉重。我高卧在东山上,长吟梁甫的诗篇。尽管我年纪未老,但鬓发已被时间侵蚀。我一生都怀揣着对古代的热爱,傍晚时分更是登上高处眺望。倚靠在危险的栏杆上,凝望着辽阔的远方,恐怕会伤透我的心。
诗意:
这首诗词描述了作者在登上河中迎煦楼故址(即唐代崔徽白楼)时的感受和思考。诗中通过描绘自然景观和历史文化遗迹,表达了对古代风云人物和历史兴衰的思念之情。作者的孤独和沉重心情,以及对自然和历史的敬畏之情都在诗中得以体现。
赏析:
这首诗词以壮丽的自然景色为背景,通过描绘风云变幻的历史和寂静的自然,展示了作者对古代历史和文化的热爱和思考。作者以自己的亲身经历来表达对历史的感慨和对现实的思索,表现出对古代文化和风貌的追忆之情。诗中的意象丰富多样,描绘了壮丽的自然景观、孤独的鸟儿、苍茫的天空等,通过这些景物的对比,展示了作者内心的复杂情感和思考。整首诗词情感沉郁,语言简洁而富有力量,给人以深深的思索和感慨。通过诗人的笔触,读者可以感受到作者对历史的热爱和对人生的思考,同时也能引发读者对历史和文化的思考和反思。
“壮河山表里”全诗拼音读音对照参考
sān diàn zi dēng hé zhōng yíng xù lóu gù zhǐ, jí táng cuī huī bái lóu yě
三奠子 登河中迎煦楼故址,即唐崔徽白楼也
zhuàng hé shān biǎo lǐ, bǎi èr hóu jīn.
壮河山表里,百二喉襟。
xíng shèng dì, gǔ yóu jīn.
形胜地,古犹今。
fēng yún quán jìn zài, cǎo mù gù dū shēn.
风云全晋在,草木故都深。
dàn cháng kōng, gū niǎo méi, zǒng xiāo chén.
淡长空,孤鸟没,总消沉。
dōng shān gāo wò, liáng fǔ cháng yín.
东山高卧,梁甫长吟。
rén wèi lǎo, bìn máo qīn.
人未老,鬓毛侵。
píng shēng duō gǔ yì, luò rì gèng dēng lín.
平生多古意,落日更登临。
yǐ wēi lán, qióng yuǎn mù, kǒng shāng xīn.
倚危阑,穷远目,恐伤心。
“壮河山表里”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。