“许身愧比南金”的意思及全诗出处和翻译赏析
“许身愧比南金”全诗
淡秋满陪京,翠华南狩,万骑**。
从千宫□□□,望清尘、拜听车音。
日月中天统在,风云龙虎台深。
马迁留滞卧周南。
恋阙破丹心。
恨伏枕悠悠,情关药里,梦共秋衾。
岂知金镳野鹿,恐暮年、分薄是长林。
却为有恩未报,许身愧比南金。
更新时间:2024年分类: 木兰花
作者简介(王恽)
《木兰花慢 伏闻鉴辂近在山北,以疾不能前迓》王恽 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢》是元代作家王恽创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
伏闻鉴辂近在山北,以疾不能前迓。
朝代:元代
作者:王恽
诗意:
这首诗描述了作者在北方居庸关附近听到了辂车的声音,但因为自己身体不适而无法前往迎接。
赏析:
《木兰花慢》以婉约的笔调表达了作者的心情和思考。诗中描绘了北方的景色,表达了对苍茫天地的热爱和对自然的赞美。诗人以婉约的语言抒发了对乡愁的思念,表达了对远方的渴望。在描写自然景色的同时,诗人也通过对内心感受的描绘,展现了自己的情感和对人生的思考。
诗中运用了丰富的比喻和意象,如将北方的山脉比作葵藿倾斜,描绘了景色的壮美;将秋天的景色与皇宫、清尘、车音等联系在一起,展示了秋天的独特魅力;将金镳野鹿与暮年、长林等对比,表达了对时光流逝和年华消逝的忧虑。这些比喻和意象使诗词充满了生动的画面感和情感共鸣。
整首诗以感怀的口吻写出了作者对家乡和远方的思念之情,同时也表达了对未完成的事业和未报答的恩情的愧疚。通过描绘自然景色和抒发内心情感,诗词展示了作者对世界的热爱和对人生的思考,给人以深思和共鸣的空间。
“许身愧比南金”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn fú wén jiàn lù jìn zài shān běi, yǐ jí bù néng qián yà
木兰花慢 伏闻鉴辂近在山北,以疾不能前迓
màn, yǐ jiàn kuí huò qīng xiāng zhī wàn yī yún chàng jū yōng běi kǒu, ài cāng ǎi, yōng qiān cén.
慢,以见葵藿倾乡之万一云怅居庸北口,爱苍霭,拥千岑。
dàn qiū mǎn péi jīng, cuì huá nán shòu, wàn qí.
淡秋满陪京,翠华南狩,万骑**。
cóng qiān gōng, wàng qīng chén bài tīng chē yīn.
从千宫□□□,望清尘、拜听车音。
rì yuè zhōng tiān tǒng zài, fēng yún lóng hǔ tái shēn.
日月中天统在,风云龙虎台深。
mǎ qiān liú zhì wò zhōu nán.
马迁留滞卧周南。
liàn quē pò dān xīn.
恋阙破丹心。
hèn fú zhěn yōu yōu, qíng guān yào lǐ, mèng gòng qiū qīn.
恨伏枕悠悠,情关药里,梦共秋衾。
qǐ zhī jīn biāo yě lù, kǒng mù nián fēn báo shì cháng lín.
岂知金镳野鹿,恐暮年、分薄是长林。
què wèi yǒu ēn wèi bào, xǔ shēn kuì bǐ nán jīn.
却为有恩未报,许身愧比南金。
“许身愧比南金”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。