“适意杯盘从草草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“适意杯盘从草草”全诗
欲画麒麟,功业何由到。
白发满头青镜晓。
花开花落人空老。
适意杯盘从草草。
甘坐清贫,方驾郊和岛。
最爱新诗情致好。
更新时间:2024年分类: 蝶恋花
作者简介(王恽)
《蝶恋花 和曲山韵因为赠之》王恽 翻译、赏析和诗意
《蝶恋花 和曲山韵因为赠之》是元代王恽的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
经历世事,这份心意有谁能够完全理解。
想要描绘麒麟,但功业如何能够实现。
满头白发,清晨中照见青色的镜子。
花开花落,人渐渐苍老。
随意地坐在茶盘旁,匆匆忙忙。
甘心宁静地享受清贫,才能够踏上郊外和岛屿之旅。
最喜欢新诗的情致和美好。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者王恽对人生的思考和感悟。诗中的"蝶恋花"暗喻人们对美好事物的追求和执着,同时也暗示着人生的短暂和无常。作者对于经历了世间的种种,心中的感慨和困惑无人能尽了。"画麒麟"象征着追求卓越和成就,然而作者却坦然面对现实,意识到功业的实现并非易事。
诗中描绘了岁月的流转和人事的变迁,白发满头的景象映照出时光的无情,镜子则象征着人生的反思和自省。花开花落,人渐渐老去,表达了生命的脆弱和短暂,以及人们对于时光流转的无奈和感慨。
作者在诗中提到了随意坐在茶盘旁,甘心清贫的生活态度。这种心境表达了对于物质欲望的淡泊和对清贫生活的满足,同时也强调了清贫中的自在和宁静。
最后,作者表达了对于新诗的热爱和追求。这种对于美好情致和艺术的喜爱,展示了作者对于精神追求的向往和对美的追逐。
整首诗以简洁凝练的语言,表达了作者对于人生和世事的思考和洞察。通过花鸟的意象和对于自然景物的描绘,将个体的经历与普遍的人生课题相结合,使诗词充满了哲理和情感的内涵,给读者留下了深刻的印象。
“适意杯盘从草草”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā hé qū shān yùn yīn wèi zèng zhī
蝶恋花 和曲山韵因为赠之
jīng shì cǐ xīn shuí jǐn le.
经世此心谁尽了。
yù huà qí lín, gōng yè hé yóu dào.
欲画麒麟,功业何由到。
bái fà mǎn tóu qīng jìng xiǎo.
白发满头青镜晓。
huā kāi huā luò rén kōng lǎo.
花开花落人空老。
shì yì bēi pán cóng cǎo cǎo.
适意杯盘从草草。
gān zuò qīng pín, fāng jià jiāo hé dǎo.
甘坐清贫,方驾郊和岛。
zuì ài xīn shī qíng zhì hǎo.
最爱新诗情致好。
“适意杯盘从草草”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。