“团奕香火此时情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“团奕香火此时情”全诗
兰芽珠树*鲜明。
团奕香火此时情。
避世远惭金马客,现山人道老人星。
雪边岩桧尽青青。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
作者简介(王恽)
《浣溪沙 乙亥自寿,时二孙 行一女孙 儿时》王恽 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙 乙亥自寿,时二孙 行一女孙 儿时》是元代王恽的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅点冰梢*蒂凝。
兰芽珠树*鲜明。
团奕香火此时情。
避世远惭金马客,
现山人道老人星。
雪边岩桧尽青青。
诗意:
这首诗词以自然景物和人物描绘来表达作者的情感和思考。诗中出现的梅花点缀在冰梢上,冰凝成蒂,展现出冬季的凛冽寒冷。兰芽如珠,树木鲜明,暗示着春天即将到来。作者通过描绘自然景物,传达出对时光流转的感慨和对生命的思考。
赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,展现了作者对时光流转和生命变迁的思考和感慨。梅花和冰梢的相遇,表达了冬季的冷寂与春天的期待。兰芽如珠,树木鲜明,预示着春天即将到来,生机勃发。作者通过自然景物的描绘,抒发了自己对时间的感叹和对生命的思考。
诗中出现的“团奕香火此时情”,表达了作者对家庭和亲情的珍视和情感。通过描写守望的家人和相互关怀的情景,诗中的人物形象更加鲜明,生动地展现出家庭的温暖和幸福。
最后两句“避世远惭金马客,现山人道老人星。雪边岩桧尽青青。”则描绘了作者远离尘嚣、归隐山林的意境。作者通过山人和道老的形象,表达了对清净自然环境和淡泊名利的向往。雪边的岩石和翠绿的桧树,展示了山林中的宁静和美丽。
整首诗词以自然景物为背景,通过对景物的描绘,表达了作者对时光流转、家庭情感和山林自然的思考和感慨。淡雅的描写和细腻的情感表达使得这首诗词充满了意境和韵味。
“团奕香火此时情”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā yǐ hài zì shòu, shí èr sūn xíng yī nǚ sūn ér shí
浣溪沙 乙亥自寿,时二孙 行一女孙 儿时
méi diǎn bīng shāo dì níng.
梅点冰梢*蒂凝。
lán yá zhū shù xiān míng.
兰芽珠树*鲜明。
tuán yì xiāng huǒ cǐ shí qíng.
团奕香火此时情。
bì shì yuǎn cán jīn mǎ kè, xiàn shān rén dào lǎo rén xīng.
避世远惭金马客,现山人道老人星。
xuě biān yán guì jǐn qīng qīng.
雪边岩桧尽青青。
“团奕香火此时情”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。