“故将阴巧妒婵娟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故将阴巧妒婵娟”全诗
人心偏处即多悭。
碧云吹恨满瑶天。
尽着冰壶凉世界,故将阴巧妒婵娟。
桂香和露温幽弹。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
作者简介(王恽)
《浣溪沙 中秋虽见月,桂花出没于云影间,有》王恽 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是元代诗人王恽创作的一首诗词。该诗以中秋夜的景象为背景,通过描绘月亮、桂花等元素,表达了作者对人心之悭、世俗之冷的思考和抒发。
诗词的中文译文如下:
中秋虽见月,桂花出没于云影间,有
诗意和赏析:
这首诗词以中秋夜晚的情景为主题,通过描绘月亮和桂花的景象,表达了作者对人心的贪婪和世俗的冷漠的思考和感慨。
诗词以“中秋虽见月,桂花出没于云影间”作为开头,描绘了中秋夜的月亮和桂花在云影之间的变幻。这种景象寓意着人们对于美好事物的追求和渴望,但却常常被现实所遮蔽和压抑。
接着,诗词表达了作者对人心的偏悭之感:“月色都输此夜看。人心偏处即多悭。”作者通过将月色与人心相对比,把人心的悭贪之态与月色的明亮形成鲜明对比,传达了一种对人性弱点的深思。
然后,诗词描绘了作者对世俗的冷漠和对命运的无奈之感:“碧云吹恨满瑶天。尽着冰壶凉世界,故将阴巧妒婵娟。”诗中的“冰壶凉世界”暗示了世俗的冷漠和残酷,而“阴巧妒婵娟”则表达了作者对世俗美好事物的嫉妒和无奈。
最后两句:“桂香和露温幽弹”,通过描绘桂花的香气和露水的温凉,展现了一种幽静和宁静的氛围。这种幽静与前文中的冷漠形成了鲜明的对比,进一步强调了作者对世俗冷漠的反思和对美好事物的向往。
总的来说,这首诗词通过描绘中秋夜的月亮和桂花,以及对人心和世俗冷漠的思考,传达了作者对于人性弱点和现实世界的反思和感慨。同时,通过对桂花香气和露水的描绘,表达了对宁静和美好事物的向往。这首诗词在情感上既有悲凉和无奈的色彩,又透露出对美好和宁静的向往之情。
“故将阴巧妒婵娟”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā zhōng qiū suī jiàn yuè, guì huā chū mò yú yún yǐng jiān, yǒu
浣溪沙 中秋虽见月,桂花出没于云影间,有
yuè sè dōu shū cǐ yè kàn.
月色都输此夜看。
rén xīn piān chù jí duō qiān.
人心偏处即多悭。
bì yún chuī hèn mǎn yáo tiān.
碧云吹恨满瑶天。
jǐn zhe bīng hú liáng shì jiè, gù jiāng yīn qiǎo dù chán juān.
尽着冰壶凉世界,故将阴巧妒婵娟。
guì xiāng hé lù wēn yōu dàn.
桂香和露温幽弹。
“故将阴巧妒婵娟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。