“苏岭云霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苏岭云霞”全诗
舜朝仪凤,傅岩霖雨,世传昂宿储精。
天地入经纶。
见东山高卧,一念苍生。
谈笑金华,故事六合海波平。
一杯福寿川增。
请大人静听,贱子微诚。
苏岭云霞,西溪梅竹,风烟画出共城。
羽翼汉功成。
尽山中名在,天外鸿冥。
一点台星。
清光长射老
更新时间:2024年分类: 望海潮
作者简介(王恽)
《望海潮 为故相云叟公寿》王恽 翻译、赏析和诗意
《望海潮 为故相云叟公寿》是元代王恽创作的一首诗词。这首诗通过描绘壮丽的自然景色和英雄人物的壮丽事迹,表达了对老朋友的祝福和对传统价值观的赞美。
译文:
海潮汹涌,炬火明亮,战士们如戟森立,战马扬蹄奔腾。春天的阳光洒在铃阁上,显得格外明亮。如同舜朝时的凤凰一样威严,如同傅岩下雨时的山林一样壮美。这个世界流传着昂宿和储精的故事,天地秩序井然。我看到东山高处有人安详地躺着,他的一念为苍生。我们畅谈金华的故事,讲述着六合大海波平的传说。举起酒杯,为福寿川增添幸福。请大人静听,贱子微诚。苏岭上云霞飘绕,西溪间梅花竹影交织,风烟之中画出共同的城市景象。像汉朝的功绩一样拥有羽翼,名声遍及山中,甚至超越天际,像一颗星星一样闪耀清光,长久地投射着光芒。
诗意与赏析:
《望海潮 为故相云叟公寿》这首诗以壮丽的自然景色和英雄人物的形象,表达了作者对老朋友的祝福和对传统价值观的赞美。诗中的海潮汹涌、炬火明亮、戟森兵卫等描绘了战争时期的壮丽场景,展现了英雄气概和壮志凌云的精神。同时,诗中也运用了自然景色的描绘,如春光明媚的铃阁、苏岭的云霞、西溪的梅竹等,使整首诗增添了一丝恬静和清新之感。
通过描绘东山高处有人卧着一念苍生的场景,诗中表达了作者对为国家和民众奋斗的人们的敬意和赞美。诗中还提到了金华的故事和六合海波平的传说,象征着英雄人物的壮丽事迹和传统价值观的传承。最后,以福寿川的增幸为结尾,以及作者对大人的请求和微诚的态度,表达了诗人对老朋友的祝福和亲切的情感。
整首诗词通过对自然景色和英雄人物的描绘,展示了元代社会的壮丽景象和传统价值观的弘扬,体现了作者对英雄事迹的赞美和对友情的珍视。同时,诗人以自己微不足道的身份,表达了对老朋友的敬意和祝福,展现了一种真挚和谦卑的情感。整首诗词意境宏大,用词华丽,给人以壮丽和庄重的感觉,充满了对美好事物的向往。
“苏岭云霞”全诗拼音读音对照参考
wàng hǎi cháo wèi gù xiāng yún sǒu gōng shòu
望海潮 为故相云叟公寿
jù míng kē mǎ, jǐ sēn bīng wèi, rì zhǎng líng gé chūn níng.
炬明珂马,戟森兵卫,日长铃阁春凝。
shùn cháo yí fèng, fù yán lín yǔ, shì chuán áng sù chǔ jīng.
舜朝仪凤,傅岩霖雨,世传昂宿储精。
tiān dì rù jīng lún.
天地入经纶。
jiàn dōng shān gāo wò, yī niàn cāng shēng.
见东山高卧,一念苍生。
tán xiào jīn huá, gù shì liù hé hǎi bō píng.
谈笑金华,故事六合海波平。
yī bēi fú shòu chuān zēng.
一杯福寿川增。
qǐng dà rén jìng tīng, jiàn zi wēi chéng.
请大人静听,贱子微诚。
sū lǐng yún xiá, xī xī méi zhú, fēng yān huà chū gòng chéng.
苏岭云霞,西溪梅竹,风烟画出共城。
yǔ yì hàn gōng chéng.
羽翼汉功成。
jǐn shān zhōng míng zài, tiān wài hóng míng.
尽山中名在,天外鸿冥。
yì diǎn tái xīng.
一点台星。
qīng guāng zhǎng shè lǎo
清光长射老
“苏岭云霞”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。