“欹枕宵眠游梦断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欹枕宵眠游梦断”全诗
欹枕宵眠游梦断,半窗明月一帘风。
迤逦觉朦胧。
披衣坐,照见本来容。
静室生白冲浩气,虚堂祥瑞现神功。
光射玉壶
更新时间:2024年分类:
《归来曲》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《归来曲》是元代诗人侯善渊的作品。这首诗词表达了诗人忘却尘世繁华,思考生命的虚幻与无常的主题。
诗词以一种抒情的方式描绘了诗人内心的感受和思考。在这首诗中,诗人描述了自己忘却尘世的烦恼和思虑,将万物皆为空的理念融入其中。诗人在宁静的房间中醒来,明亮的月光透过半掩的窗户,一缕微风轻拂着窗帘。这种幽静的环境唤醒了诗人内心的觉醒,他穿着衣袍坐下,照见了自己真实的容颜。在这样的静谧空间中,诗人感受到了宇宙间宏大的气息,感受到了虚无的存在和神奇的力量。
这首诗词通过描绘静谧的场景和细腻的情感表达,传递出了对尘世烦恼的超越和对内心觉醒的追求。诗人将自己的感悟与读者分享,同时也引导读者去思考生命的本质和存在的意义。
诗词中采用了细腻的描写手法,以及对自然景物和人物心理的独到观察,表达了作者对生命虚幻性的思考。通过表现宁静的居室、明亮的月光和微风拂过窗帘的场景,诗人将读者带入了一种安静、宁谧的氛围中,引导读者与诗人一同感受内心的觉醒和对尘世的超越。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析有待进一步完善。
“欹枕宵眠游梦断”全诗拼音读音对照参考
guī lái qū
归来曲
wàng sú niàn, wàn lèi xī jiē kōng.
忘俗念,万类悉皆空。
yī zhěn xiāo mián yóu mèng duàn, bàn chuāng míng yuè yī lián fēng.
欹枕宵眠游梦断,半窗明月一帘风。
yǐ lǐ jué méng lóng.
迤逦觉朦胧。
pī yī zuò, zhào jiàn běn lái róng.
披衣坐,照见本来容。
jìng shì shēng bái chōng hào qì, xū táng xiáng ruì xiàn shén gōng.
静室生白冲浩气,虚堂祥瑞现神功。
guāng shè yù hú
光射玉壶
“欹枕宵眠游梦断”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。