“勿遣娉婷越粉墙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“勿遣娉婷越粉墙”全诗
不比松筠,独耐风霜。
岁寒心以表嘉祥。
小蕾初生,压尽群芳。
勿遣娉婷越粉墙。
尽任桓伊,品弄何妨。
天然姿秀坼*黄。
绝艳清奇,一剪梅香。
更新时间:2024年分类: 一剪梅
《一剪梅》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《一剪梅·出俗轻枝翠嫩长》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
出俗的轻盈枝条翠绿嫩长,
不输于松柏、竹子之间,
独自能够忍受风霜的侵袭。
在寒冷的季节里,它以自己的美表达着吉祥。
小花蕾初次绽放,却盖过了众多花卉的芳香。
不要限制它在娉婷的墙内,让它自由地生长。
让它尽情地展示自己,不必担心受到干扰。
它的天然姿态婀娜而秀美,
花朵的色彩绝艳清奇,如一剪梅花的香气。
诗意和赏析:
这首诗表达了一种出众的、与众不同的美的形象,以及这种美所展示出的坚韧和自由。诗人通过描述一剪梅的特点,突出了它与其他常见的植物相比的独特之处。它出众的外表和坚强的生命力使它能够在严寒的环境中独自生长,并以鲜艳的花朵表达吉祥之意。诗人鼓励人们不要将美限制在狭小的范围内,而是要给予它充分的自由,让它展示自己的魅力。诗中的一剪梅以其独特的美丽和芬芳馥郁的香气,成为一种独特的艺术形象,给人以美的享受和赏析。
这首诗以简洁的语言描绘了一种清新、高雅的美感,展现了元代以来诗人追求自然美和独立个性的创作特点。通过对一剪梅的细腻描绘,诗人表达了对纯洁、自由和独特美的追求。这首诗词以其独特的韵味和形象感染着读者,让人沉浸在一种优雅、清新的意境之中,体味到诗人对自然美的赞美和对个性独立的追求。
“勿遣娉婷越粉墙”全诗拼音读音对照参考
yī jiǎn méi
一剪梅
chū sú qīng zhī cuì nèn zhǎng.
出俗轻枝翠嫩长。
bù bǐ sōng yún, dú nài fēng shuāng.
不比松筠,独耐风霜。
suì hán xīn yǐ biǎo jiā xiáng.
岁寒心以表嘉祥。
xiǎo lěi chū shēng, yā jǐn qún fāng.
小蕾初生,压尽群芳。
wù qiǎn pīng tíng yuè fěn qiáng.
勿遣娉婷越粉墙。
jǐn rèn huán yī, pǐn nòng hé fáng.
尽任桓伊,品弄何妨。
tiān rán zī xiù chè huáng.
天然姿秀坼*黄。
jué yàn qīng qí, yī jiǎn méi xiāng.
绝艳清奇,一剪梅香。
“勿遣娉婷越粉墙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。