“一个尘劳一个忙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一个尘劳一个忙”全诗
一自别离,一得真常。
一天精秀一天凉。
一点清光。
一带凝阳。
一气相交一气张。
一结神丹,一命延长。
一灵透入一云房。
一对金童,一引仙乡。
更新时间:2024年分类: 一剪梅
《一剪梅》侯善渊 翻译、赏析和诗意
诗词:《一剪梅·一个尘劳一个忙》
朝代:元代
作者:侯善渊
中文译文:
一个尘劳一个忙,
一次别离一次相见。
一天明媚一天凉爽,
一点清澈的光芒。
一片夕阳的余晖,
一股气息相互交融。
一件神奇的丹药,
一条命运的延长。
一股灵魂穿透云房,
一对金童引领仙乡。
诗意:
《一剪梅·一个尘劳一个忙》这首诗通过使用重复的“一”字,表达了人生中的种种对立和平衡,以及人与自然、人与命运之间的交融与联系。诗人通过描绘尘劳与忙碌、别离与重逢、明媚与凉爽等对比,传达了生活的起伏和变化。同时,他也强调了人与自然、天地之间的奇妙关系,以及人通过修炼和追求真理来超脱尘世,通向仙境的可能性。
赏析:
这首诗运用了重复的手法,以“一”字贯穿全篇,给人一种韵律感和节奏感。同时,通过对比和对偶的手法,使诗中的对立概念更加鲜明,营造出一种独特的意境。诗人巧妙地运用了自然景物的描绘,将人与自然融为一体,表达了对人生和命运的思考和感悟。整首诗意味深长,富有哲理性和超越性,给人以启迪和思考的余地。
这首诗的中心思想是通过对立和平衡的描绘,传达了人生的多变与奇妙,以及人与自然、人与命运之间的关系。它让人们思考生活中的起伏和变化,以及如何通过修炼和追求真理来超越尘世的束缚。这首诗以简洁而富有力量的语言,抓住了人们对美好生活和超越境界的向往,给人以启发和思考。
“一个尘劳一个忙”全诗拼音读音对照参考
yī jiǎn méi
一剪梅
yí gè chén láo yí gè máng.
一个尘劳一个忙。
yī zì bié lí, yī de zhēn cháng.
一自别离,一得真常。
yì tiān jīng xiù yì tiān liáng.
一天精秀一天凉。
yì diǎn qīng guāng.
一点清光。
yí dài níng yáng.
一带凝阳。
yī qì xiāng jiāo yī qì zhāng.
一气相交一气张。
yī jié shén dān, yī mìng yán cháng.
一结神丹,一命延长。
yī líng tòu rù yī yún fáng.
一灵透入一云房。
yī duì jīn tóng, yī yǐn xiān xiāng.
一对金童,一引仙乡。
“一个尘劳一个忙”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。