“一天清秀一溪云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一天清秀一溪云”全诗
风月近为邻。
琴剑酒棋书画,随分乐天真。
竹篱映,草堂新,静无尘。
朝菌不见,满目琼花,间隔灵椿。
更新时间:2024年分类: 诉衷情
《诉衷情》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《诉衷情·一天清秀一溪云》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一天清秀一溪云,
风月近为邻。
琴剑酒棋书画,
随分乐天真。
竹篱映,草堂新,
静无尘。
朝菌不见,满目琼花,
间隔灵椿。
诗意:
这首诗描绘了一幅清秀的景象,一片天空澄澈明净,一条溪水如云般飘逸。风和月亮似乎就在附近,与人们相伴。琴、剑、酒、棋、书、画成为生活的点缀,自在地享受着天赋的快乐与真实。竹篱倒映着草堂的新颖,宁静中没有尘埃的烦扰。朝露和蘑菇不再可见,取而代之的是满眼的美丽花朵,与灵椿相隔遥远。
赏析:
这首诗以清新、自然的意象,表达了作者对宁静和美好生活的追求。诗中的"清秀一溪云"描绘了一幅清朗的天空和飘逸的溪水的画面,传达出一种宁静中的美好。"风月近为邻"则表达了与自然相近的感觉,人与自然融为一体。琴、剑、酒、棋、书、画等元素则代表了不同的艺术形式,表明作者乐于追求多样的艺术享受。竹篱映照草堂,展示了一种清新、素雅的环境。"朝菌不见,满目琼花,间隔灵椿"则通过对朝露和蘑菇的消失,以及美丽花朵与灵椿相隔的描写,表达了时光的变迁和生活的变化,以及对美好事物的追逐。
整首诗以简洁的语言,描绘了一幅宁静、自然、艺术和变迁的图景,传达出诗人对美好生活的向往和追求。读者在阅读中可以感受到作者对自然、艺术和人生的热爱和享受,同时也引发了对生活中宁静美好的思考。
“一天清秀一溪云”全诗拼音读音对照参考
sù zhōng qíng
诉衷情
yì tiān qīng xiù yī xī yún.
一天清秀一溪云。
fēng yuè jìn wèi lín.
风月近为邻。
qín jiàn jiǔ qí shū huà, suí fēn lè tiān zhēn.
琴剑酒棋书画,随分乐天真。
zhú lí yìng, cǎo táng xīn, jìng wú chén.
竹篱映,草堂新,静无尘。
cháo jūn bú jiàn, mǎn mù qióng huā, jiàn gé líng chūn.
朝菌不见,满目琼花,间隔灵椿。
“一天清秀一溪云”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。