“捧上瑶天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“捧上瑶天”全诗
红焰满周天。
温凉自然水火,昼夜转烹煎。
精郁郁,*绵绵。
养胎仙。
功成迁转,宝辇香车,捧上瑶天。
更新时间:2024年分类: 诉衷情
《诉衷情》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《诉衷情·玉炉金鼎虎龙蟠》是元代诗人侯善渊创作的一首词。词中描绘了玉炉、金鼎、虎、龙、蟠等元素,展现了壮丽的景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
玉炉金鼎虎龙蟠,
华丽场景映满天。
温凉自然水火间,
昼夜不停烹煎焚。
精神矍铄,迷人动人。
这是一种养育灵魂的仙境。
功绩显赫,地位转变,
宝辇香车将我安抚,抬上天空。
这首词以华丽的意象和神秘的氛围,勾勒出了玉炉、金鼎、虎、龙、蟠等元素的美丽画面。玉炉和金鼎代表着贵族的富裕与繁荣,而虎、龙、蟠等神兽形象则象征着权势和权威。红焰满天、温凉自然水火的描写,使人感受到了这一壮丽景象的热烈和温润。词中还表达了养育灵魂的意义,通过精神矍铄、迷人动人的描绘,强调了这个仙境的神奇与美好。最后,词人通过功绩显赫、地位转变、宝辇香车等形象,表达了自己功成名就、身份地位提升的愿望。
整首词通过奢华的景象和充满想象力的描写,烘托出壮丽的仙境,展示了作者的追求和向往。同时,也折射出元代社会中权力与荣耀的向往与追逐。这首词以其华美的词藻和独特的意象,给人以美的享受和思考的空间,展现了元代词的独特魅力。
“捧上瑶天”全诗拼音读音对照参考
sù zhōng qíng
诉衷情
yù lú jīn dǐng hǔ lóng pán.
玉炉金鼎虎龙蟠。
hóng yàn mǎn zhōu tiān.
红焰满周天。
wēn liáng zì rán shuǐ huǒ, zhòu yè zhuǎn pēng jiān.
温凉自然水火,昼夜转烹煎。
jīng yù yù, mián mián.
精郁郁,*绵绵。
yǎng tāi xiān.
养胎仙。
gōng chéng qiān zhuǎn, bǎo niǎn xiāng chē, pěng shàng yáo tiān.
功成迁转,宝辇香车,捧上瑶天。
“捧上瑶天”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。