“唬我魂飞心胆颤”的意思及全诗出处和翻译赏析

唬我魂飞心胆颤”出自元代侯善渊的《益寿美金花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǔ wǒ hún fēi xīn dǎn chàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“唬我魂飞心胆颤”全诗

《益寿美金花》
适来相见。
唬我魂飞心胆颤
休觅休寻。
相遇相逢没善心。
告伊休拜。
恐怕贫儿思旧债。
各自回头。
稍有违心作马牛。

更新时间:2024年分类:

《益寿美金花》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《益寿美金花》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《益寿美金花》中文译文:
适时来相见,
吓得我魂飞魄散,心胆颤抖。
不要再寻找,不要再追寻。
相遇相逢却没有善心。
告诉你,不必行礼。
恐怕你这贫儿会想起旧债。
各自转身离去。
稍稍有些违心的做了马牛。

诗意和赏析:
《益寿美金花》描绘了一次突然的相遇,情景紧张而充满戏剧性。诗人以夸张的描写方式表现了自己的内心惊慌和恐惧,形容自己心神不宁、胆战心惊。诗人在面对这个陌生的人时,十分警惕,暗示对方可能有不善之心,因此他告诫对方不要再寻找,也不要再追寻,以免涉及到过去的纠葛。最后,诗人表示双方各自转身离去,稍稍有些违背自己的内心感觉,像是扮演了马牛的角色。

这首诗词通过夸张的语言和情景,表现了诗人内心的紧张和恐惧,同时也反映了人们在陌生环境中的警觉心理。诗人使用了形象生动的描写手法,让读者感受到他内心的不安和矛盾情感。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情绪,给人留下了深刻的印象。

这首诗词的诗意在于揭示了人与人之间的疏离和陌生感,以及在陌生环境中的紧张情绪。它提醒人们在面对陌生人或陌生事物时要保持警觉,不要盲目相信他人或轻易展露自己的真实情感。整首诗词情感深沉,意境独特,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唬我魂飞心胆颤”全诗拼音读音对照参考

yì shòu měi jīn huā
益寿美金花

shì lái xiāng jiàn.
适来相见。
hǔ wǒ hún fēi xīn dǎn chàn.
唬我魂飞心胆颤。
xiū mì xiū xún.
休觅休寻。
xiāng yù xiāng féng méi shàn xīn.
相遇相逢没善心。
gào yī xiū bài.
告伊休拜。
kǒng pà pín ér sī jiù zhài.
恐怕贫儿思旧债。
gè zì huí tóu.
各自回头。
shāo yǒu wéi xīn zuò mǎ niú.
稍有违心作马牛。

“唬我魂飞心胆颤”平仄韵脚

拼音:hǔ wǒ hún fēi xīn dǎn chàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唬我魂飞心胆颤”的相关诗句

“唬我魂飞心胆颤”的关联诗句

网友评论


* “唬我魂飞心胆颤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唬我魂飞心胆颤”出自侯善渊的 (益寿美金花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。