“返照蓬壶明彻底”的意思及全诗出处和翻译赏析

返照蓬壶明彻底”出自元代侯善渊的《益寿美金花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǎn zhào péng hú míng chè dǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“返照蓬壶明彻底”全诗

《益寿美金花》
回头问己。
返照蓬壶明彻底
一颗玄珠。
上下周流出六虚。
混成天癸。
象适圆通明**。
内外无拘。
游奕天中不卷舒。

更新时间:2024年分类:

《益寿美金花》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《益寿美金花》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。这首诗词通过描绘回头自问、返照蓬壶、玄珠周流、混成天癸等意象,表达了一种深邃的诗意和哲理。

诗词的中文译文:
回头问己。
返照蓬壶明彻底。
一颗玄珠。
上下周流出六虚。
混成天癸。
象适圆通明**。
内外无拘。
游奕天中不卷舒。

诗意和赏析:
《益寿美金花》这首诗词在表达上具有较高的隐喻性,同时运用了丰富的意象,给人以深沉的思考和感受。

诗的开头,“回头问己”,暗示了诗人内心的追问和反思。这种回头自问的姿态,表明了诗人对自我认知和人生的思考。

接着,“返照蓬壶明彻底”,描绘了一种明亮透彻的景象,蓬壶可以理解为指人的心灵,返照则是指内心自省的过程。通过这一意象,诗人表达了对于人生道路的清晰认识和自我审视的追求。

诗中出现的“一颗玄珠”,象征着内心的宝贵和珍贵。玄珠上下周流出“六虚”,六虚可以理解为六个方向,暗示着内心思维的广阔和自由流动。这种自由流动的思维,使得内心得以混成天癸,即融入宇宙的和谐和无限。

诗句中的“象适圆通明”,象适可以理解为道合,圆通明了可以理解为顺应自然、通达宇宙之道。诗人通过这一意象,表达了内外无拘的境界和心灵的自在。

最后两句“游奕天中不卷舒”,表达了诗人超然于尘世的心境和无拘无束的状态。诗人意欲通过这些意象,表达一种超越尘世的境界,追求内心的自由和宁静。

总的来说,《益寿美金花》这首诗词通过独特的意象和隐喻,表达了诗人对于自我认知、人生追求和心灵自由的思考。诗意深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“返照蓬壶明彻底”全诗拼音读音对照参考

yì shòu měi jīn huā
益寿美金花

huí tóu wèn jǐ.
回头问己。
fǎn zhào péng hú míng chè dǐ.
返照蓬壶明彻底。
yī kē xuán zhū.
一颗玄珠。
shàng xià zhōu liú chū liù xū.
上下周流出六虚。
hùn chéng tiān guǐ.
混成天癸。
xiàng shì yuán tōng míng.
象适圆通明**。
nèi wài wú jū.
内外无拘。
yóu yì tiān zhōng bù juǎn shū.
游奕天中不卷舒。

“返照蓬壶明彻底”平仄韵脚

拼音:fǎn zhào péng hú míng chè dǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“返照蓬壶明彻底”的相关诗句

“返照蓬壶明彻底”的关联诗句

网友评论


* “返照蓬壶明彻底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“返照蓬壶明彻底”出自侯善渊的 (益寿美金花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。