“清如赫日”的意思及全诗出处和翻译赏析

清如赫日”出自元代侯善渊的《益寿美金花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng rú hè rì,诗句平仄:平平仄仄。

“清如赫日”全诗

《益寿美金花》
净无瑕翳。
握固存神颐浩*。
润谷玄霜。
养就神砂满鼎香。
清如赫日
瑞*凝空盈满室。
混一先天。
易御星仪达妙玄。

更新时间:2024年分类:

《益寿美金花》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《益寿美金花》是元代侯善渊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无瑕翳的净洁,紧握着永恒的神韵。
滋润了玄冥之谷的霜雾。
养育出香气满溢的神秘砂鼎。
清澈如烈日,祥瑞凝结于空间,充满了房间。
融和了宇宙之始,驾驭着星辰之妙秘。

诗意:
《益寿美金花》描绘了一幅神奇而美丽的景象,以形容一种超凡脱俗的境界。诗人通过视觉与感官的描写,表达了对纯洁、神秘和灵性的追求。诗中的金花象征着珍贵而美丽的事物,通过描绘其养育之功,抒发了对永恒、神秘和奇妙的追求,以及对宇宙和星辰之间微妙联系的思考。

赏析:
《益寿美金花》以华丽的词藻和意象描绘了一种超越尘世的境界。诗中的景象充满了神秘和灵性的意味,通过对自然元素的描绘,表达了对超越凡俗的追求。诗人巧妙地运用形象的比喻手法,将金花的美丽与珍贵与人类追求永恒和神秘的心境相联系,使诗词更具诗意和哲理深度。

诗中融合了自然景色和宇宙奥秘的意象,展示了元代诗词独特的风格和意境。整首诗词以华丽而精细的描写,传达了作者对纯洁、神秘和超越的向往。通过深邃的意境和精妙的表达,诗人成功地将个体与宇宙之间的微妙联系融为一体,展现了元代诗人对于人生、宇宙和灵性的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清如赫日”全诗拼音读音对照参考

yì shòu měi jīn huā
益寿美金花

jìng wú xiá yì.
净无瑕翳。
wò gù cún shén yí hào.
握固存神颐浩*。
rùn gǔ xuán shuāng.
润谷玄霜。
yǎng jiù shén shā mǎn dǐng xiāng.
养就神砂满鼎香。
qīng rú hè rì.
清如赫日。
ruì níng kōng yíng mǎn shì.
瑞*凝空盈满室。
hùn yī xiān tiān.
混一先天。
yì yù xīng yí dá miào xuán.
易御星仪达妙玄。

“清如赫日”平仄韵脚

拼音:qīng rú hè rì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清如赫日”的相关诗句

“清如赫日”的关联诗句

网友评论


* “清如赫日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清如赫日”出自侯善渊的 (益寿美金花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。