“诸事宽慈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诸事宽慈”全诗
设誓投词。
慎终如始谨修持。
退己进人常忍辱,诸事宽慈。
该破上仙机。
守正无疑。
持行元始玉清微。
慧日当空凭谁照,星眼芝
更新时间:2024年分类: 浪淘沙
《浪淘沙》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙·访道与参师》是元代诗人侯善渊所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在浪涛拍打沙滩的地方,我访问道士并向他请教。我立下誓言,将我的思想倾注于诗词中。我要谨慎地开始,专心修持,像对待一个新的起点一样。退让自己,进取为他人,常常忍受屈辱,待人处事宽容仁慈。我要打破那些妄图成仙的迷思,坚守正道毫无疑虑。我要秉持行为的根本,如同起初的玉清微观,追求智慧的光芒照耀天空。智慧的阳光照耀下,有谁能够比拟?星光眨眼之间,犹如珍贵的芝草。
诗意:
《浪淘沙·访道与参师》这首诗词以修道、修身为主题,表达了诗人对修行和追求智慧的执着追求。诗人立下誓言,决心将自己的思想倾注于诗词之中,以诗歌为媒介来表达自己的修行心得和对道教思想的领悟。诗人强调了谨慎、宽容和忍耐的重要性,同时拒绝了追求仙人境界的幻想,坚持守正道,追求智慧和纯净的境界。诗人用慧日照耀天空和星眼闪烁的芝草来形容智慧的光芒,以突显其珍贵和无可比拟的价值。
赏析:
这首诗词通过对修行和智慧的追求,展现了诗人的理想和追求。诗人强调了修行的起点和坚持的重要性,慎终如始,谨守道义。诗中也表达了诗人对人与人之间关系的思考,主张退己进人,宽慈待人。诗人以清新的意象描绘智慧的光芒,以及星眼芝草的闪烁,使诗意更加生动而深远。整首诗词以简洁而含蓄的语言,传达了诗人对修身、修行和智慧的追求,展示了元代文人对道教思想的关注和探索。该诗词表达了诗人内心对精神境界的向往,同时也提醒人们在现实生活中尊重他人、宽容待人的重要性。
“诸事宽慈”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā
浪淘沙
fǎng dào yǔ cān shī.
访道与参师。
shè shì tóu cí.
设誓投词。
shèn zhōng rú shǐ jǐn xiū chí.
慎终如始谨修持。
tuì jǐ jìn rén cháng rěn rǔ, zhū shì kuān cí.
退己进人常忍辱,诸事宽慈。
gāi pò shàng xiān jī.
该破上仙机。
shǒu zhèng wú yí.
守正无疑。
chí xíng yuán shǐ yù qīng wēi.
持行元始玉清微。
huì rì dāng kōng píng shuí zhào, xīng yǎn zhī
慧日当空凭谁照,星眼芝
“诸事宽慈”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。