“寂寂寥寥独立”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寂寂寥寥独立”全诗
遍应诸方通上下,极目天光微密。
隐显存亡,穿无贯有,善用无辙迹。
琅然泄化,太虚一点灵质。
登林透人真阳,圆明普照,不许纤尘匿。
理必期然仍未悟,说与门人端的。
日殿祥光,蟾宫瑞彩,万派琼波益。
神凝形释,玉*依旧横碧。
更新时间:2024年分类:
《酹江月》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《酹江月》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
酹江月,指江河之上的明月。这是一种玄妙的景观,寂静而孤立,它与宇宙间的无边无际相通,同时也渗透在各个方向上,微小而又密集地扩散着光芒。它是隐秘而又显现于存亡之间,贯穿虚无而又贯通有形之间,善于利用无迹可寻的方法。它像珠宝一样闪烁着光彩,拥有灵动的本质。登上高枝,透破人世的真实,它圆明地普照着一切,不允许任何微尘藏匿。作者才智尚未觉醒到理解这一点,所以他与门人们一起探讨这个问题。
白日的殿宇中充满了祥光,皎洁的月宫中闪烁着吉祥的彩色,无数的水波在闪耀中交相辉映。神灵凝聚形体,玉石仍然横卧在碧波之上。
诗词《酹江月》通过描绘江河上的明月,表达了作者对宇宙奥秘、生命哲理的思考。诗中的江月与宇宙之间建立了微妙的联系,代表了玄妙的道理和深邃的境界。作者以细腻的语言描绘了江月的神秘与美丽,通过对形象的描绘和意象的铺陈,表达了作者对生命、宇宙、人生等深层次问题的思考和探索。诗中的意象和修辞手法独特且富有想象力,给人以启迪和思考。整首诗词给人以超脱尘世的感觉,引发人们对宇宙奥秘的思考和对人生意义的追寻。
“寂寂寥寥独立”全诗拼音读音对照参考
lèi jiāng yuè
酹江月
xuán yuán zhì dào, dà wú yú jì jì liáo liáo dú lì.
玄元至道,大无隅、寂寂寥寥独立。
biàn yīng zhū fāng tōng shàng xià, jí mù tiān guāng wēi mì.
遍应诸方通上下,极目天光微密。
yǐn xiǎn cún wáng, chuān wú guàn yǒu, shàn yòng wú zhé jī.
隐显存亡,穿无贯有,善用无辙迹。
láng rán xiè huà, tài xū yì diǎn líng zhì.
琅然泄化,太虚一点灵质。
dēng lín tòu rén zhēn yáng, yuán míng pǔ zhào, bù xǔ xiān chén nì.
登林透人真阳,圆明普照,不许纤尘匿。
lǐ bì qī rán réng wèi wù, shuō yǔ mén rén duān dì.
理必期然仍未悟,说与门人端的。
rì diàn xiáng guāng, chán gōng ruì cǎi, wàn pài qióng bō yì.
日殿祥光,蟾宫瑞彩,万派琼波益。
shén níng xíng shì, yù yī jiù héng bì.
神凝形释,玉*依旧横碧。
“寂寂寥寥独立”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。