“谪降寰中光满室”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谪降寰中光满室”全诗
隔岸芦花。
隐映烟笼三两家。
天真秀郁。
谪降寰中光满室。
保佑千春。
朱顶青松延寿同。
更新时间:2024年分类: 木兰花
《减字木兰花》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花·秋风浩浩》是元代诗人侯善渊的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
秋风浩浩,远远望去,红霞明亮,天空湛蓝。对岸芦花,隐藏在雾气中,那里只有几户人家。天真秀丽,祥瑞充满了这个世间。保佑千秋,红顶青松延长寿命。
诗意:
这首诗以秋天的景象为背景,描绘了秋风吹拂下的壮丽景色。诗人通过描绘红霞明亮、天空湛蓝,以及对岸隐藏在雾气中的芦花和几户人家,展现了秋景的宁静和美丽。诗人对天真和秀丽之物的赞美,以及他祈求保佑千秋、延长寿命的心愿,体现了他对美好生活和长寿的向往。
赏析:
《减字木兰花·秋风浩浩》通过细腻的描写展示了秋天的景色和氛围,给人以宁静、祥和的感受。诗中运用了形象生动的词语,如“秋风浩浩”、“极目霞琳澄瑞绕”等,使读者仿佛置身于秋天的自然景观之中。诗人通过对岸芦花和烟雾中的几户人家的描绘,营造出一种幽静、隐秘的氛围,增加了诗词的神秘感。诗人表达了对天真秀丽之物的赞美,并希望保佑千秋、延长寿命,体现了人们对美好生活和长寿的向往。整首诗以清新的笔触展示了秋天的美丽与祥和,给人一种宁静和舒适的感觉。
“谪降寰中光满室”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
qiū fēng hào hào, jí mù xiá lín chéng ruì rào.
秋风浩浩,极目霞琳澄瑞绕。
gé àn lú huā.
隔岸芦花。
yǐn yìng yān lóng sān liǎng jiā.
隐映烟笼三两家。
tiān zhēn xiù yù.
天真秀郁。
zhé jiàng huán zhōng guāng mǎn shì.
谪降寰中光满室。
bǎo yòu qiān chūn.
保佑千春。
zhū dǐng qīng sōng yán shòu tóng.
朱顶青松延寿同。
“谪降寰中光满室”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。