“金童玉女”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金童玉女”全诗
*参鸾驾凤,霓环佩响,天真谪降,久匿凡躯。
顿觉寂然,灵光透体,混合玄元出有无。
飞神剑,向龙宫海藏,奈取明珠。
流霞显耀从初。
万道金光罩鼎炉。
炼纯阳丹就,通天透地,乾坤恍惚,升降沉浮。
功满朝元,金童玉女,鹤驾香风出洞湖。
争魁首,授群仙领袖,永镇瀛都。
更新时间:2024年分类: 沁园春
《沁园春》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《沁园春·金阙琼楼》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金阙琼楼,宝殿弥漫着香云,朝现出玉虚。
参鸾驾凤,霓环佩响,天真谪降,久匿于尘世。
顿觉寂然,灵光透体,混合着玄妙的宇宙的有无。
飞神剑,向龙宫海中隐藏的明珠挥去。
流霞显耀从一开始。万道金光罩住鼎炉。
炼制纯阳丹,贯通天地,乾坤变幻,升降沉浮。
功德圆满朝元,金童玉女,鹤驾着香风从洞湖中出现。
争当首领,授予群仙领袖之位,永远镇守瀛都。
诗意和赏析:
《沁园春·金阙琼楼》以华丽的词藻和神秘的意象描绘了一个充满仙境和神奇的场景。诗中充斥着珍贵的宝物和神秘的景物,如金阙(皇宫的金殿)、琼楼(宝殿)、玉虚(仙境)等,展示了作者对美好幻想和追求的描绘。
诗中的参鸾驾凤、霓环佩响,表达了作者对神仙和神话传说的向往,希望能够脱离尘世的束缚,追寻自由与灵性。灵光透体、混合玄元出有无,探讨了宇宙的奥秘和存在的本质,以及凡间与仙境之间的微妙关系。
诗中的飞神剑、明珠、龙宫等象征着神秘的力量和宝藏,流霞和万道金光则彰显了神奇的景象和壮丽的氛围。炼纯阳丹、通天透地、乾坤恍惚,表达了作者对修仙和超越世俗的追求,追寻功德圆满和永恒的境界。
最后的金童玉女、鹤驾香风、瀛都等形象,象征着仙境中的仙子和神仙,以及他们的权力和地位。争魁首、授予群仙领袖的描绘,展示了作者对仙境中仙子仙君的崇拜和向往,同时也表达了对权力和荣耀的追求。
整首诗以华丽的词藻、神秘的意象和豪迈的气势,描绘了一个充满仙境和神话的场景,展示了作者对美好幻想和追求的渴望。它既是对仙境的向往和赞美,也是对超脱尘世和追求卓越的精神追求的写照。
“金童玉女”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
jīn quē qióng lóu, bǎo diàn xiāng yún, cháo xiàn yù xū.
金阙琼楼,宝殿香云,朝现玉虚。
cān luán jià fèng, ní huán pèi xiǎng, tiān zhēn zhé jiàng, jiǔ nì fán qū.
*参鸾驾凤,霓环佩响,天真谪降,久匿凡躯。
dùn jué jì rán, líng guāng tòu tǐ, hùn hé xuán yuán chū yǒu wú.
顿觉寂然,灵光透体,混合玄元出有无。
fēi shén jiàn, xiàng lóng gōng hǎi cáng, nài qǔ míng zhū.
飞神剑,向龙宫海藏,奈取明珠。
liú xiá xiǎn yào cóng chū.
流霞显耀从初。
wàn dào jīn guāng zhào dǐng lú.
万道金光罩鼎炉。
liàn chún yáng dān jiù, tōng tiān tòu dì, qián kūn huǎng hū, shēng jiàng chén fú.
炼纯阳丹就,通天透地,乾坤恍惚,升降沉浮。
gōng mǎn cháo yuán, jīn tóng yù nǚ, hè jià xiāng fēng chū dòng hú.
功满朝元,金童玉女,鹤驾香风出洞湖。
zhēng kuí shǒu, shòu qún xiān lǐng xiù, yǒng zhèn yíng dōu.
争魁首,授群仙领袖,永镇瀛都。
“金童玉女”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。