“采日魂月魄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“采日魂月魄”全诗
自心迷不悟,沉沦生死,回头改面,贩骨如山。
今日方知,本来模样,弃假还真物外观。
离生灭,顿无馀真性,出入泥丸。
眉间舞弄金蝉。
任飞去飞来透玉环。
采日魂月魄,收归鼎运,周天火侯,锻炼成丹。
点化形神无衰老,渐返壮还童永注颜。
功成日,向彩云深处,稳跨祥鸾。
更新时间:2024年分类: 沁园春
《沁园春》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《沁园春·大道玄微》是元代诗人侯善渊的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
大道玄微,亘古常存,依旧俨然。自心迷不悟,沉沦生死,回头改面,贩骨如山。
这条伟大而深奥的道路,自古以来一直存在,依旧庄严而恒久。人们的内心迷失无知,堕入生死的困境,但一旦回头改变自己的态度,就能够脱胎换骨,成为像山那样坚实的存在。
今日方知,本来模样,弃假还真物外观。离生灭,顿无馀真性,出入泥丸。
直到今天,我们才悟到,我们的本质原本如此,我们应该摒弃虚假,还原真实的外貌。超越生死,我们的真正自性不受世俗的束缚,能够自由地进出尘世。
眉间舞弄金蝉。任飞去飞来透玉环。采日魂月魄,收归鼎运,周天火侯,锻炼成丹。
眉间的神光跳动着金蝉般的闪烁。让它自由地飞翔,穿透玉环,采集太阳的精魂和月亮的魄力,收归鼎炉炼制,借助天地之火的炽热,最终炼成丹药。
点化形神无衰老,渐返壮还童永注颜。功成日,向彩云深处,稳跨祥鸾。
这颗丹药能够点化人的身体和精神,使之不受衰老的困扰,逐渐恢复年轻的状态,永葆青春容颜。当功德完成之时,他将踏上彩云深处,稳稳地乘坐祥瑞凤鸟。
这首诗词表达了对道路的探寻和人生的修行的思考。诗人通过描述大道的玄妙和人们在追寻道路中的种种困境,表达了回归真实本性的重要性以及通过修行和炼丹获得永恒的青春和成就的愿望。整首诗词意境深远,语言华丽,给人以启迪和思考。
“采日魂月魄”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
dà dào xuán wēi, gèn gǔ cháng cún, yī jiù yǎn rán.
大道玄微,亘古常存,依旧俨然。
zì xīn mí bù wù, chén lún shēng sǐ, huí tóu gǎi miàn, fàn gǔ rú shān.
自心迷不悟,沉沦生死,回头改面,贩骨如山。
jīn rì fāng zhī, běn lái mú yàng, qì jiǎ hái zhēn wù wài guān.
今日方知,本来模样,弃假还真物外观。
lí shēng miè, dùn wú yú zhēn xìng, chū rù ní wán.
离生灭,顿无馀真性,出入泥丸。
méi jiān wǔ nòng jīn chán.
眉间舞弄金蝉。
rèn fēi qù fēi lái tòu yù huán.
任飞去飞来透玉环。
cǎi rì hún yuè pò, shōu guī dǐng yùn, zhōu tiān huǒ hóu, duàn liàn chéng dān.
采日魂月魄,收归鼎运,周天火侯,锻炼成丹。
diǎn huà xíng shén wú shuāi lǎo, jiàn fǎn zhuàng huán tóng yǒng zhù yán.
点化形神无衰老,渐返壮还童永注颜。
gōng chéng rì, xiàng cǎi yún shēn chù, wěn kuà xiáng luán.
功成日,向彩云深处,稳跨祥鸾。
“采日魂月魄”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。