“生死须凭性命”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生死须凭性命”全诗
今朝与汝付叮咛。
生死须凭性命。
道启遍知无上,神通法界圆明。
不劳作用自功成。
志在无为清净。
更新时间:2024年分类: 西江月
《西江月》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《西江月·不在瞻星礼月》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不在瞻星礼月,
何须诵戒看经。
今朝与汝付叮咛。
生死须凭性命。
道启遍知无上,
神通法界圆明。
不劳作用自功成。
志在无为清净。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对生死、修行和追求清净的思考。诗人说自己不去仰望星星和礼拜月亮,也不需要诵读戒律和看经书,因为这些外在的仪式和功课并不能决定一个人的生死。诗人与读者今天共同面对着生死的问题,诗人将自己的思考和嘱咐传达给读者。生死的命运只能凭借个体的性命来决定,无法通过外物的儀式来改变。
诗人认为,道理开启,普遍知晓,是至高无上的。神通和法界的圆明,指的是在修行的过程中,通过超越世俗的境界,达到心灵的解脱和智慧的觉醒。诗人认为,不需要费力去追求功效,因为只要心志纯正,自然会得到成功。他的志向在于追求无为而清净的境界,即超越功利心和杂念的束缚,追求内心的宁静和纯净。
这首诗词以简练明快的语言展现了诗人对生死和修行的思考,以及对清净境界的追求。通过表达自己的见解和嘱咐,诗人希望读者能够明白生死的决定权在于个体自身,而真正的修行在于内心的清净和无为。整首诗词以简洁的语言和直接的表达,传递了深邃的哲理和内在的思考,展现了元代诗歌的特点和风采。
“生死须凭性命”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
bù zài zhān xīng lǐ yuè, hé xū sòng jiè kàn jīng.
不在瞻星礼月,何须诵戒看经。
jīn zhāo yǔ rǔ fù dīng níng.
今朝与汝付叮咛。
shēng sǐ xū píng xìng mìng.
生死须凭性命。
dào qǐ biàn zhī wú shàng, shén tōng fǎ jiè yuán míng.
道启遍知无上,神通法界圆明。
bù láo zuò yòng zì gōng chéng.
不劳作用自功成。
zhì zài wú wéi qīng jìng.
志在无为清净。
“生死须凭性命”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。