“白鹤迎来天乐动”的意思及全诗出处和翻译赏析

白鹤迎来天乐动”出自唐代刘禹锡的《和令狐相公送赵常盈炼师与中贵人同拜岳…投龙毕却赴京》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái hè yíng lái tiān lè dòng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“白鹤迎来天乐动”全诗

《和令狐相公送赵常盈炼师与中贵人同拜岳…投龙毕却赴京》
银珰谒者引蜺旌,霞帔仙官到赤城。
白鹤迎来天乐动,金龙掷下海神惊。
元君伏奏归中禁,武帝亲斋礼上清。
何事夷门请诗送,梁王文字上声名。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《和令狐相公送赵常盈炼师与中贵人同拜岳…投龙毕却赴京》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

诗词:《和令狐相公送赵常盈炼师与中贵人同拜岳…投龙毕却赴京》
朝代:唐代
作者:刘禹锡

银珰谒者引蜺旌,
霞帔仙官到赤城。
白鹤迎来天乐动,
金龙掷下海神惊。
元君伏奏归中禁,
武帝亲斋礼上清。
何事夷门请诗送,
梁王文字上声名。

诗词的中文译文:
银色的车轮引领着驾车者,蜺旌高高翻动。
仙人穿着霞帔到达赤城。
白鹤欢迎着从天上飞来的乐声,
金龙从空中抛下,惊动了海神。
元君陛下奏请回到宫殿,
武帝亲自主持斋戒,祭拜上清。
为了什么事情请诗送到夷门呢?
梁王的文章传扬声名。

诗意和赏析:
这首诗是刘禹锡写给令狐相公送赵常盈炼师和中贵人一同前往岳州拜访岳飞的作品。诗中描绘了一幅仙人降临的场景,以及皇帝和贵族的盛况。

首先,诗中以银珰(车轮上的银环)和蜺旌(车轮上的旌旗)的形象引出了仙人的到来。仙人穿着霞帔(仙袍)抵达赤城(岳州,岳飞的所在地),白鹤迎接仙人的到来,天上的乐声使得白鹤欢欣鼓舞,金龙抛下的东西惊动了海神,形象生动地描绘了仙人降临的神秘和壮丽。

接着,诗中提到元君(皇帝)奏请归中禁(回到宫殿),武帝亲自斋戒,上清(祭拜上清宫中的神明)。这些描写表现了皇帝对于仪式的重视和对于仙人到来的敬意。

最后,诗中问道:“为了什么事情请诗送到夷门呢?”夷门指的是岳飞的居住地,诗中的夷门请诗可能指的是赵常盈炼师和中贵人希望以诗文表达对岳飞的敬意和赞美。梁王文字上声名,指的是赵常盈炼师的文学才华在梁王(岳飞)那里得到了赞誉和传扬。

整首诗以描绘仙人降临的场景为主线,融入了对于皇帝和贵族仪式的描写,展示了作者对于仙人和岳飞的景仰和敬意。同时,通过提到赵常盈炼师的才华得到了岳飞的赞誉,也表达了对于才华的赞美和传颂。整个诗篇气势恢宏,意境深远,寄托了作者对于仙人和伟人的崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白鹤迎来天乐动”全诗拼音读音对照参考

hé líng hú xiàng gōng sòng zhào cháng yíng liàn shī yǔ zhōng guì rén tóng bài yuè tóu lóng bì què fù jīng
和令狐相公送赵常盈炼师与中贵人同拜岳…投龙毕却赴京

yín dāng yè zhě yǐn ní jīng, xiá pèi xiān guān dào chì chéng.
银珰谒者引蜺旌,霞帔仙官到赤城。
bái hè yíng lái tiān lè dòng,
白鹤迎来天乐动,
jīn lóng zhì xià hǎi shén jīng.
金龙掷下海神惊。
yuán jūn fú zòu guī zhōng jìn, wǔ dì qīn zhāi lǐ shàng qīng.
元君伏奏归中禁,武帝亲斋礼上清。
hé shì yí mén qǐng shī sòng, liáng wáng wén zì shǎng shēng míng.
何事夷门请诗送,梁王文字上声名。

“白鹤迎来天乐动”平仄韵脚

拼音:bái hè yíng lái tiān lè dòng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白鹤迎来天乐动”的相关诗句

“白鹤迎来天乐动”的关联诗句

网友评论

* “白鹤迎来天乐动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白鹤迎来天乐动”出自刘禹锡的 (和令狐相公送赵常盈炼师与中贵人同拜岳…投龙毕却赴京),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。