“向琼壶里头封闭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向琼壶里头封闭”全诗
向琼壶里头封闭。
子午宫前,玉金周济。
这玄妙分明,免教商谜。
天上灵苗,海中根蒂。
霞光布灿无涯际。
忽见真容,如同玉腻。
通元始修行,在乎子细。
更新时间:2024年分类:
《恣逍遥 继重阳韵》马钰 翻译、赏析和诗意
《恣逍遥 继重阳韵》是元代马钰创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
二气绵绵,调来细细。
向琼壶里头封闭。
子午宫前,玉金周济。
这玄妙分明,免教商谜。
天上灵苗,海中根蒂。
霞光布灿无涯际。
忽见真容,如同玉腻。
通元始修行,在乎子细。
诗意和赏析:
这首诗词以细腻的语言描绘了一幅神奇而玄妙的景象。诗中描述了二气绵绵,调动起来细腻纤巧,仿佛把琼壶里的珍宝封闭起来。子午宫前的玉金交相辉映,为人们带来无尽的福泽。这种奇妙的景象清晰明了,使人不再困惑迷惑。在天上的灵苗和海中的根蒂相互联系,散发出无边无际的霞光。突然间,真正的容颜出现,宛如玉石般光洁。通元始修行,注重细微之处。
这首诗词以简练而凝练的语言表达了作者对于人生境界的追求和对于宇宙奥秘的思考。通过描绘奇妙景象和细腻之处,诗人传达了一种超越尘世的境界和对真理的追求。整首诗词以意象丰富、用词精练而著称,展现了元代诗人的独特风格和丰富的想象力。
这首诗词的诗意深邃而玄妙,给人以启迪和思考。它表达了对于人生意义和宇宙奥秘的探索,以及追求心灵自由和境界升华的渴望。通过对景象的描绘和对细微之处的关注,诗人展现了一种超越物质世界的境界,让人心生向往和思考。这首诗词体现了元代诗歌的特点,以意象丰富、抒情深沉为主要风格,是一首值得欣赏和品味的作品。
“向琼壶里头封闭”全诗拼音读音对照参考
zì xiāo yáo jì chóng yáng yùn
恣逍遥 继重阳韵
èr qì mián mián, diào lái xì xì.
二气绵绵,调来细细。
xiàng qióng hú lǐ tou fēng bì.
向琼壶里头封闭。
zǐ wǔ gōng qián, yù jīn zhōu jì.
子午宫前,玉金周济。
zhè xuán miào fēn míng, miǎn jiào shāng mí.
这玄妙分明,免教商谜。
tiān shàng líng miáo, hǎi zhōng gēn dì.
天上灵苗,海中根蒂。
xiá guāng bù càn wú yá jì.
霞光布灿无涯际。
hū jiàn zhēn róng, rú tóng yù nì.
忽见真容,如同玉腻。
tōng yuán shǐ xiū xíng, zài hu zǐ xì.
通元始修行,在乎子细。
“向琼壶里头封闭”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。