“性烛明金阙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“性烛明金阙”全诗
水中红焰结成团。
雪里琼花,烂漫不凋残。
性烛明金阙,神丹晃玉盘。
齐修六度与三坛。
出自吾师,内景自然看。
更新时间:2024年分类:
《悟南柯 继重阳韵》马钰 翻译、赏析和诗意
《悟南柯 继重阳韵》是元代马钰的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
顿悟南柯路,心灵通透明澈,宛如品尝清香佳肴。水中的红焰团结在一起,如同雪花凝结成的琼花,在白雪中绽放,绚烂而不凋残。烛光照亮金阙,神丹闪烁于玉盘。和谐共修六度与三坛,这一切都来自我所敬重的导师,内心中的景象自然而然地显现。
诗意:
诗词《悟南柯 继重阳韵》表达了诗人在悟道的过程中心灵的通透和明澈,以及对美好事物的领悟和赞美之情。诗中通过比喻和象征的手法,描绘了一幅充满生机和美丽的景象,表达了对生命和自然的感悟和赞美。
赏析:
这首诗词以一种细腻而富有想象力的语言,描绘了悟道的心境和美好景象。诗人通过描述心灵的通透和明澈,以及品尝清香佳肴的感觉,表达了悟道带来的愉悦和满足。水中红焰结成团和雪里琼花的形象,展现了自然界的美丽和生命的脆弱与坚强。烛光照亮金阙和神丹闪烁于玉盘,象征着智慧和灵性的闪耀。最后,诗人提到与导师共修六度与三坛,表达了对导师的敬重和对修行之道的坚守。
整首诗词以景物的描写和象征的意象为主线,通过细腻的语言和富有意境的描绘,展示了诗人的感悟和对美好事物的赞美之情。它通过抽象的意象和具体的景物相结合,传达了一种内心的宁静和对生命的热爱。读者在阅读时可以感受到诗人内心的宁静与满足,同时也被带入了一个美好而充满想象力的世界中。
“性烛明金阙”全诗拼音读音对照参考
wù nán kē jì chóng yáng yùn
悟南柯 继重阳韵
lì yù xīn tōng chè, qīng xiāng wèi dé cān.
立遇心通彻,清香味得餐。
shuǐ zhōng hóng yàn jié chéng tuán.
水中红焰结成团。
xuě lǐ qióng huā, làn màn bù diāo cán.
雪里琼花,烂漫不凋残。
xìng zhú míng jīn quē, shén dān huǎng yù pán.
性烛明金阙,神丹晃玉盘。
qí xiū liù dù yǔ sān tán.
齐修六度与三坛。
chū zì wú shī, nèi jǐng zì rán kàn.
出自吾师,内景自然看。
“性烛明金阙”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。