“全家物外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“全家物外”全诗
蓦然想、道契仇香姓赵。
愿吾官,早开悟,事皆颠倒。
匿智慧,装懵懂,咄去奸俏。
便仿效、许氏庞公,全家物外,个
更新时间:2024年分类:
《传妙道 本名传花枝 借柳词韵》马钰 翻译、赏析和诗意
《传妙道 本名传花枝 借柳词韵》是元代马钰的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山侗正抚,心琴仙调。
蓦然想、道契仇香姓赵。
愿吾官,早开悟,事皆颠倒。
匿智慧,装懵懂,咄去奸俏。
便仿效、许氏庞公,全家物外,个个不知道。
诗意:
这首诗以寓言的形式表达了一种哲学思考。诗人通过枝叶传花的形象,表达了人们在世间间的相互传承和交流。诗中提到了一个姓赵的人,他似乎是诗人与之道义相通的伙伴。诗人表达了对于官场、智慧和诡计的思考,并以许氏庞公作为对比,暗示了人们在追求名利和权力的过程中可能会迷失自我。
赏析:
这首诗通过寓言的手法,以简洁而意味深长的语言,表达了诗人对于人生真谛和追求的思考。诗中以山侗、琴仙、奇香、庞公等形象,象征了不同的人物和境遇。诗人通过对比和对立,揭示了人们在现实世界中追求名利、权力和智慧时可能面临的困境和选择。
诗中的“便仿效、许氏庞公,全家物外,个个不知道”一句,意味着许多人陷入了追求虚荣和功利的漩涡中,忽略了更为重要的人生价值和真谛。诗人希望人们能够早日觉悟,超越世俗的追求,保持纯真和智慧,并警示人们不要为了权谋和欺诈而掩藏自己的智慧。
整首诗意蕴深远,展示了元代文人对于人生境遇和内心追求的思考。通过寓言的形式,诗人引发读者对于人生意义和价值的思考,提醒人们珍惜智慧和纯真,不被功利和世俗的迷惑所困扰。
“全家物外”全诗拼音读音对照参考
chuán miào dào běn míng chuán huā zhī jiè liǔ cí yùn
传妙道 本名传花枝 借柳词韵
shān dòng zhèng fǔ, xīn qín xiān diào.
山侗正抚,心琴仙调。
mò rán xiǎng dào qì chóu xiāng xìng zhào.
蓦然想、道契仇香姓赵。
yuàn wú guān, zǎo kāi wù, shì jiē diān dǎo.
愿吾官,早开悟,事皆颠倒。
nì zhì huì, zhuāng měng dǒng, duō qù jiān qiào.
匿智慧,装懵懂,咄去奸俏。
biàn fǎng xiào xǔ shì páng gōng, quán jiā wù wài, gè
便仿效、许氏庞公,全家物外,个
“全家物外”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。