“马钰常凭佛作为”的意思及全诗出处和翻译赏析
“马钰常凭佛作为”全诗
无为心内起慈悲。
寻声救苦做行持。
一切女男如父母,见他生死十分危。
须当立个上天梯。
更新时间:2024年分类:
《玩丹砂 起慈悲》马钰 翻译、赏析和诗意
《玩丹砂 起慈悲》是元代文人马钰的一首诗词。这首诗通过表达马钰以佛教的信仰为依托,内心发起慈悲之情,去寻找声音来救助苦难之人。诗人呼吁将所有男女视为自己的父母,对他们的生死处境心生忧虑,认为应该努力攀登通向天堂的阶梯。
这首诗词的中文译文如下:
玩丹砂,起慈悲。
寻声救苦做行持。
一切女男如父母,
见他生死十分危。
须当立个上天梯。
这首诗词表达了作者的慈悲心境和对人间苦难的关注。马钰以佛教的信仰为支撑,将自己内心的慈悲之情融入到日常生活中。他寻找声音,意味着他在关注社会中的呼声和苦难,希望通过自己的行动来帮助那些遭受痛苦的人们。
诗中的“一切女男如父母”表达了作者对所有人的关爱,他呼吁将他人视为自己的亲人,将他们的痛苦视作自己的责任。他深感生死之际的危险,对这些女男的处境感到担忧。
最后两句“须当立个上天梯”,诗人以攀登天堂的阶梯比喻人们应该追求升华和超越,提出了一种境界和目标。这里的天梯可以理解为追求道德修养、超脱红尘的精神追求,通过关注他人的苦难和行善的实践,来实现自身的升华。
这首诗词表达了作者马钰内心的慈悲和对人间苦难的关切,呼吁人们以慈悲之心对待他人、关注社会,通过自己的行动去帮助他人,同时也提醒人们应该追求升华和超越,追求更高的境界。这种关怀和人文关怀的精神在元代的文学中是一种重要的思想表达。
“马钰常凭佛作为”全诗拼音读音对照参考
wán dān shā qǐ cí bēi
玩丹砂 起慈悲
mǎ yù cháng píng fú zuò wéi.
马钰常凭佛作为。
wú wéi xīn nèi qǐ cí bēi.
无为心内起慈悲。
xún shēng jiù kǔ zuò xíng chí.
寻声救苦做行持。
yī qiè nǚ nán rú fù mǔ, jiàn tā shēng sǐ shí fēn wēi.
一切女男如父母,见他生死十分危。
xū dāng lì gè shàng tiān tī.
须当立个上天梯。
“马钰常凭佛作为”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。