“休修外表”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休修外表”全诗
说破浮瓜,自然悟理。
自今后、休炫文章,更不须讲礼。
水云游,远乡里。
休修外表,唯修向里。
定喘息、永永冲和,饮长
更新时间:2024年分类:
《清心镜 瓜李喻》马钰 翻译、赏析和诗意
《清心镜 瓜李喻》是元代马钰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清心镜,比喻一面能够映照内心深处的镜子,可以让人洞察自己的心灵。
瓜李喻,瓜和李分别象征浮躁和沉静,表达了作者对内心状态的思考。
诗词的诗意是,作者欣赏瓜浮而李沉的现象。他通过揭示瓜的浮躁特性,自然地领悟了其中的道理。作者呼吁人们不要再炫耀华丽的文章,也不必刻意讲究外在的礼仪。相反,他提倡远离尘嚣,修身向内,追求内心的宁静与和谐。只有这样,才能真正体会到心灵的喘息,永远保持内心的冲和。诗中还提到了水云游和远乡里,暗示了远离尘世的境界。
通过这首诗词,马钰表达了对于内心清明和内在修养的追求。他以瓜和李作为象征,探讨了表面浮华和内心沉静之间的对比。他认为只有通过内心的觉悟和修炼,才能真正体验到心灵的宁静与和谐。
这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对于内心修行的重要性的思考。它呼吁人们不要追求虚华和外在的虚荣,而是要追求内在的宁静和清明。这种追求与元代士人的修身养性思想相吻合,也体现了马钰对于内心世界的重视和关注。同时,诗中运用了对比和象征手法,使诗词更具有深远的意义和启示。
“休修外表”全诗拼音读音对照参考
qīng xīn jìng guā lǐ yù
清心镜 瓜李喻
xǐ fú guā, kǒng chén lǐ.
喜浮瓜,恐沉李。
shuō pò fú guā, zì rán wù lǐ.
说破浮瓜,自然悟理。
zì jīn hòu xiū xuàn wén zhāng, gèng bù xū jiǎng lǐ.
自今后、休炫文章,更不须讲礼。
shuǐ yún yóu, yuǎn xiāng lǐ.
水云游,远乡里。
xiū xiū wài biǎo, wéi xiū xiàng lǐ.
休修外表,唯修向里。
dìng chuǎn xī yǒng yǒng chōng hé, yǐn zhǎng
定喘息、永永冲和,饮长
“休修外表”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。