“稍令自在神丹漏”的意思及全诗出处和翻译赏析

稍令自在神丹漏”出自元代马钰的《瑞鹧鸪 赠众道契》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāo lìng zì zài shén dān lòu,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“稍令自在神丹漏”全诗

《瑞鹧鸪 赠众道契》
修行何处用功夫。
马劣猿颠速剪除。
牢捉牢擒生五彩,暂停暂住免三涂。
稍令自在神丹漏,略放从容玉性枯。
酒色气财心不尽,得玄得妙恰如

更新时间:2024年分类: 瑞鹧鸪

《瑞鹧鸪 赠众道契》马钰 翻译、赏析和诗意

《瑞鹧鸪 赠众道契》是元代马钰创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
修行何处用功夫,
马劣猿颠速剪除。
牢捉牢擒生五彩,
暂停暂住免三涂。
稍令自在神丹漏,
略放从容玉性枯。
酒色气财心不尽,
得玄得妙恰如。

诗意:
这首诗词表达了修行的主题,探讨了修行者应该在何处用功夫。作者以动物的形象描绘修行的过程,通过剪除差劣之马和猿猴的快速动作,意味着修行者需要迅速剔除杂念和纷扰。随后,诗中提到捕捉到五彩之鸟,暂时停留,避免再次陷入三界的尘埃。稍作调整,修行者可以获得自在与神奇的神丹,进一步释放内在的自由,但同时也略放从容,意味着修行者需要保持冷静和淡泊。最后,诗中提到酒色、财富和欲望是无法尽情满足的,只有获得玄妙的修行才能真正满足内心的追求。

赏析:
这首诗词通过对动物的形象描绘,隐喻了修行的过程。通过剪除马和猿猴的形象,表达了修行者应该迅速剔除杂念和纷扰,专注于修行的道路。捕捉到五彩之鸟并停留,象征着修行者暂时远离尘世的纷扰,获得片刻的宁静。神丹的出现代表修行者获得了一种内心的自在和神奇力量,但同时也要保持从容的态度,不被这种力量所迷惑。最后,诗中提到修行者需要超越酒色、财富和欲望的束缚,只有获得玄妙的修行,才能真正满足内心的追求。

这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了修行者的境界和心路历程,通过动物的形象和象征意义的运用,给予读者以启迪和思考。整首诗词表达了修行者应追求内心的自在与神奇,超越世俗的欲望和束缚,寻求真正的境界与意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稍令自在神丹漏”全诗拼音读音对照参考

ruì zhè gū zèng zhòng dào qì
瑞鹧鸪 赠众道契

xiū xíng hé chǔ yòng gōng fū.
修行何处用功夫。
mǎ liè yuán diān sù jiǎn chú.
马劣猿颠速剪除。
láo zhuō láo qín shēng wǔ cǎi, zàn tíng zàn zhù miǎn sān tú.
牢捉牢擒生五彩,暂停暂住免三涂。
shāo lìng zì zài shén dān lòu, lüè fàng cóng róng yù xìng kū.
稍令自在神丹漏,略放从容玉性枯。
jiǔ sè qì cái xīn bù jìn, dé xuán dé miào qià rú
酒色气财心不尽,得玄得妙恰如

“稍令自在神丹漏”平仄韵脚

拼音:shāo lìng zì zài shén dān lòu
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稍令自在神丹漏”的相关诗句

“稍令自在神丹漏”的关联诗句

网友评论


* “稍令自在神丹漏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稍令自在神丹漏”出自马钰的 (瑞鹧鸪 赠众道契),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。