“猛弃荣华儿女妻”的意思及全诗出处和翻译赏析

猛弃荣华儿女妻”出自元代马钰的《杨柳枝 赠云中子苏铉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měng qì róng huá ér nǚ qī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“猛弃荣华儿女妻”全诗

《杨柳枝 赠云中子苏铉》
猛弃荣华儿女妻
悟玄机。
腾腾兀兀任无为。
做憨痴。
云水不游芳草径,内行持。
功成行满独何之。
赴瑶池。

更新时间:2024年分类: 杨柳枝

《杨柳枝 赠云中子苏铉》马钰 翻译、赏析和诗意

《杨柳枝 赠云中子苏铉》是元代作家马钰的一首诗词。诗意表达了主人公追求超越尘世荣华、追求内心的宁静和自由的情感。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

猛弃荣华儿女妻。
悟玄机。
腾腾兀兀任无为。

诗中的主人公毅然放弃了尘世的荣华富贵、家庭和妻子。他觉悟到了玄妙的道理,意识到追求内心的宁静和自由才是真正的价值。

做憨痴。
云水不游芳草径,内行持。
功成行满独何之。

他选择了愚拙天真的方式生活,不再追逐名利。他不再漫游于美丽的芳草小径,而是内心专注于修行。他已经取得了一定的成就,但却感到独自一人时不知何去何从。

赴瑶池。

最后,他决定前往瑶池。瑶池是神话中的仙境,象征着超凡脱俗的境界。主人公希望能够在那里找到真正的归宿,追求内心的安宁和永恒。

这首诗词以简练而深刻的语言,表达了主人公对尘世荣华的超越追求,体现了对内心自由和宁静的向往。通过诗中的形象描写和象征意义的运用,展现了作者对人生追求的思考和抒发。整首诗以宁静、超脱的心境贯穿始终,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猛弃荣华儿女妻”全诗拼音读音对照参考

yáng liǔ zhī zèng yún zhōng zǐ sū xuàn
杨柳枝 赠云中子苏铉

měng qì róng huá ér nǚ qī.
猛弃荣华儿女妻。
wù xuán jī.
悟玄机。
téng téng wū wū rèn wú wéi.
腾腾兀兀任无为。
zuò hān chī.
做憨痴。
yún shuǐ bù yóu fāng cǎo jìng, nèi háng chí.
云水不游芳草径,内行持。
gōng chéng háng mǎn dú hé zhī.
功成行满独何之。
fù yáo chí.
赴瑶池。

“猛弃荣华儿女妻”平仄韵脚

拼音:měng qì róng huá ér nǚ qī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猛弃荣华儿女妻”的相关诗句

“猛弃荣华儿女妻”的关联诗句

网友评论


* “猛弃荣华儿女妻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猛弃荣华儿女妻”出自马钰的 (杨柳枝 赠云中子苏铉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。