“心猿休歇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心猿休歇”全诗
心猿休歇,意马罢强颠。
燕处申申快意,仗清净、固住灵源。
玄玄处,三光并秀,照耀洞中天。
劝君开觉悟,休驰才俊,听取余言。
有逍遥妙路,无说无传。
决烈一刀两段,绝缘虑、自是通玄。
真功就,留侯的裔,继踵作神仙。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳 和张飞卿殿试韵》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 和张飞卿殿试韵》是元代马钰创作的一首诗词。这首诗描述了作者多次赴皇都参加殿试的经历,表达了在追求修真之路上的坚持和迷茫。
诗意和赏析:
这首诗以自传体的形式,抒发了作者在修真之路上的心路历程和对人生的思考。作者以七次赴皇都参加殿试为引子,表达了自己对修真的执着追求。然而,在修行的过程中,作者感到修炼之气源源不绝,心神无法得到宁静,犹如心猿马意,无法停歇,意志上也开始有所动摇。
接下来,作者表达了对修真之路的一种快意和追求清净的渴望。燕处申申快意,指在修真之境中心旷神怡;仗清净、固住灵源,意味着作者渴望修真之道的纯净和永恒。玄玄处,三光并秀,照耀洞中天,暗示修真之境的神奇和无穷的可能性。
最后两句表达了作者对他人的劝告和自己的思考。作者劝告才俊们要开阔视野,停止奔波和追逐虚名,倾听他人的言论。而真正的修行之路是逍遥妙路,无法被言传。决烈一刀两段,绝缘虑、自是通玄,指的是要果断地割舍杂念,摆脱世俗的束缚,才能通达玄妙的修真之道。最后两句表达了作者对修真者的祝愿,希望他们能继承留侯(指诸葛亮)的衣钵,成为神仙。
这首诗词中,马钰通过描述自己在修真之路上的坚持和迷茫,表达了对修真境界的向往和追求。同时,他也对世俗的功名利禄和才俊们的追逐提出了反思,主张修真者应当超越尘世,追求真理和内心的宁静。整首诗词以简练的语言和生动的形象描绘,表达了作者对修真道路的理解和追求。
“心猿休歇”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng hé zhāng fēi qīng diàn shì yùn
满庭芳 和张飞卿殿试韵
qī fù huáng dōu, sān jīng diàn shì, zěn zhī liàn qì mián mián.
七赴皇都,三经殿试,怎知炼气绵绵。
xīn yuán xiū xiē, yì mǎ bà qiáng diān.
心猿休歇,意马罢强颠。
yàn chù shēn shēn kuài yì, zhàng qīng jìng gù zhù líng yuán.
燕处申申快意,仗清净、固住灵源。
xuán xuán chù, sān guāng bìng xiù, zhào yào dòng zhōng tiān.
玄玄处,三光并秀,照耀洞中天。
quàn jūn kāi jué wù, xiū chí cái jùn, tīng qǔ yú yán.
劝君开觉悟,休驰才俊,听取余言。
yǒu xiāo yáo miào lù, wú shuō wú chuán.
有逍遥妙路,无说无传。
jué liè yī dāo liǎng duàn, jué yuán lǜ zì shì tōng xuán.
决烈一刀两段,绝缘虑、自是通玄。
zhēn gōng jiù, liú hóu de yì, jì zhǒng zuò shén xiān.
真功就,留侯的裔,继踵作神仙。
“心猿休歇”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。