“祥光浮动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祥光浮动”全诗
重阳来访蓬莱阁。
蓬莱阁。
祥光浮动,果然侵廓。
阐扬教典胜施药。
道尊自是师严恶。
师严恶。
僻人归正,要超碧落。
更新时间:2024年分类:
《蓬莱客 赞重阳真人》马钰 翻译、赏析和诗意
《蓬莱客 赞重阳真人》是元代马钰所作的一首诗词,描绘了一个离西漠的场景,以及重阳真人来访蓬莱阁的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蓬莱客 赞重阳真人
重阳来访蓬莱阁,
蓬莱阁。
祥光浮动,果然侵廓。
阐扬教典胜施药,
道尊自是师严恶。
师严恶。
僻人归正,要超碧落。
中文译文:
重阳来到了蓬莱阁,
蓬莱阁。
祥光飘荡,实在是扑面而来。
他传播教义,施展神奇的疗法,
作为道教的高人,他严肃而厉害。
严肃而厉害。
让那些迷途的人回归正道,要超越苍穹之上的碧落。
诗意与赏析:
这首诗词以蓬莱阁为背景,描述了重阳真人来访的情景。蓬莱阁被描绘成祥光浮动、光彩夺目的地方,给人一种神秘而庄严的感觉。重阳真人被赞颂为师严恶,意味着他在道教教义的传播中具有极高的威严和力量。他施展出胜过一切的神奇疗法,用来引导那些迷途的人回归正道。诗词最后一句表达了要超越苍穹之上的碧落,传达了一种追求超越尘世、达到更高境界的意境。
整首诗词充满了神秘、庄严的氛围,通过描绘重阳真人和蓬莱阁的形象,展示了道教信仰中的崇高、神奇和追求卓越的精神。同时,诗词也呈现了一种超越尘世的理想境界,鼓励人们追求道教的真谛,回归正道,超越凡尘的束缚。这首诗词既有崇拜和赞美之情,又表达了对传统道教价值观的推崇和追求。
“祥光浮动”全诗拼音读音对照参考
péng lái kè zàn chóng yáng zhēn rén
蓬莱客 赞重阳真人
lí xī mò.
离西漠。
chóng yáng lái fǎng péng lái gé.
重阳来访蓬莱阁。
péng lái gé.
蓬莱阁。
xiáng guāng fú dòng, guǒ rán qīn kuò.
祥光浮动,果然侵廓。
chǎn yáng jiào diǎn shèng shī yào.
阐扬教典胜施药。
dào zūn zì shì shī yán è.
道尊自是师严恶。
shī yán è.
师严恶。
pì rén guī zhèng, yào chāo bì luò.
僻人归正,要超碧落。
“祥光浮动”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。