“上士无争”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上士无争”全诗
体放醉。
想贤岂敢,对他官员恁地。
*修行、上士无争,实无心醉你。
休恣意。
省可贪杯,早崇善事。
把性命、下手完全,做神仙活
更新时间:2024年分类:
《清心镜 劝醉者》马钰 翻译、赏析和诗意
《清心镜 劝醉者》是元代马钰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
停止沉醉吧,抛开酒意。
思忖贤良岂敢,对待官员要恭敬。
修行者,高尚的人不争斗,真正的无心醉你。
停止纵情享受,省得沉溺于酒,早日崇尚善行。
将生命,用心全力,过上神仙般的生活。
诗意:
这首诗词表达了作者对于修行和清心的理念,以及对于醉酒和放纵欲望的批评。诗中提到了贤良和对待官员的态度,暗示了作者对于道德准则和行为操守的重视。他认为真正的修行者应该超越物欲,不与他人争斗,抛弃酒意的迷惑,专心追求高尚的品德和精神境界。诗中还强调了行善和珍惜生命的重要性,鼓励人们早日投身于正义和有益的事业。
赏析:
《清心镜 劝醉者》以简洁明快的语言,传达了深刻的修身养性的主题。诗中运用了对比手法,通过对醉酒和清心两种不同状态的对比描绘,强调了修行者应当追求的理想境界。作者通过用词准确、形象生动的描述,营造出一种激励人心的氛围。他以理性和冷静的态度,劝导读者远离醉酒和纵欲的诱惑,以及个人私欲的诱惑,而是积极地从事善行和有意义的事情。整首诗词流畅明快,语言简练,展示了作者对于高尚人生追求的思考和期许,同时也为读者提供了一种向往和励志的意境。
“上士无争”全诗拼音读音对照参考
qīng xīn jìng quàn zuì zhě
清心镜 劝醉者
xiū fàng zuì.
休放醉。
tǐ fàng zuì.
体放醉。
xiǎng xián qǐ gǎn, duì tā guān yuán nèn dì.
想贤岂敢,对他官员恁地。
xiū xíng shàng shì wú zhēng, shí wú xīn zuì nǐ.
*修行、上士无争,实无心醉你。
xiū zì yì.
休恣意。
shěng kě tān bēi, zǎo chóng shàn shì.
省可贪杯,早崇善事。
bǎ xìng mìng xià shǒu wán quán, zuò shén xiān huó
把性命、下手完全,做神仙活
“上士无争”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。