“绿毛红嘴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿毛红嘴”全诗
因为能言还自累。
奉劝修何。
语得分明愈著魔。
不如省觉。
缄口藏机怀卓荦。
人总嫌伊。
得出凡笼自在飞。
更新时间:2024年分类:
《金莲出玉花 劝刘法司放鹦鹉》马钰 翻译、赏析和诗意
《金莲出玉花 劝刘法司放鹦鹉》是元代马钰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金莲展开美丽的花朵,劝告刘法司放飞鹦鹉。
它虽然能说话,却为自己带来麻烦。
我劝告你修行何事,言语应该明确才能避免被迷惑。
不如省悟,保持沉默,内心深思独立高妙。
人们总是嫌弃它,它却能自由地离开笼子飞翔。
诗意和赏析:
这首诗词以金莲开花和劝告刘法司放飞鹦鹉为题材,探讨了言语的力量和自由的追求。
首先,金莲出玉花象征着美丽和繁荣。作者通过金莲的形象,表达了对美好事物的赞美和向往。
其次,劝告刘法司放飞鹦鹉的行为传递了一种思想:言语应该自由而明确。鹦鹉虽然能言善辩,但它因此而自累。作者以此劝告刘法司修行应该注重言辞的明确,避免被言辞迷惑,从而达到内心的清明和高妙。
接着,作者提出了缄口藏机怀卓荦的观点。这句话表明作者主张保持沉默和内心的深思独立。作者认为,不如省悟,保持沉默,思考内心的问题,才能达到更高的境界。
最后,诗词以人们总嫌伊,得出凡笼自在飞为结尾。这句话表达了对鹦鹉自由飞翔的赞美。尽管人们嫌弃它,但它却能摆脱凡俗的束缚,自由地飞翔。这也暗示了人们应该追求内心的自由和独立,不受世俗眼光的局限。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想和情感。通过金莲、鹦鹉等形象的运用,寄托了作者对美好事物和自由追求的热爱。这首诗词给人以启示,让人们思考言语的力量、内心的独立和追求自由的重要性。
“绿毛红嘴”全诗拼音读音对照参考
jīn lián chū yù huā quàn liú fǎ sī fàng yīng wǔ
金莲出玉花 劝刘法司放鹦鹉
lǜ máo hóng zuǐ.
绿毛红嘴。
yīn wèi néng yán hái zì lèi.
因为能言还自累。
fèng quàn xiū hé.
奉劝修何。
yǔ dé fēn míng yù zhe mó.
语得分明愈著魔。
bù rú shěng jué.
不如省觉。
jiān kǒu cáng jī huái zhuō luò.
缄口藏机怀卓荦。
rén zǒng xián yī.
人总嫌伊。
dé chū fán lóng zì zài fēi.
得出凡笼自在飞。
“绿毛红嘴”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。