“玉往来神气住”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉往来神气住”出自元代马钰的《临江仙 和无名先生韵 拆金字起》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yù wǎng lái shén qì zhù,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“玉往来神气住”全诗

《临江仙 和无名先生韵 拆金字起》
玉往来神气住,翁稳跨青骝。
风谭氏与刘丘。
心归正觉,个本环洲。
火相生铅汞结,人已达清幽。
侗不日上云头。
风牢把捉,下好吞钩。

更新时间:2024年分类: 临江仙

《临江仙 和无名先生韵 拆金字起》马钰 翻译、赏析和诗意

《临江仙 和无名先生韵 拆金字起》是元代马钰所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
玉往来神气住,翁稳跨青骝。
风谭氏与刘丘。心归正觉,个本环洲。
火相生铅汞结,人已达清幽。
侗不日上云头。风牢把捉,下好吞钩。

诗意:
这首诗词以描绘人物形象和自然景观为主题,表达了作者马钰对临江仙境的向往和赞美之情。通过生动的描写和意象,诗中展现了玉往来的神秘气质,翁稳跨在青骝上的豪迈形象,以及与风谭氏和刘丘共同欣赏仙境之美的场景。诗人的心灵回归正觉,个体恢弘如环洲。火象生铅汞结,指的是诗人的灵感和才情已经达到纯净和幽远的境地。然而,诗人仍希望能够超越尘世,登上云头,与风牢相互牵制,下好吞钩,达到更高的境界。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过细腻的描写,将仙境的神秘与美丽展现得淋漓尽致。诗人通过描写玉往来的神气和翁稳跨在青骝上的形象,表达了对仙境的渴望和向往之情。诗中的风谭氏和刘丘则象征了诗人与同道之人一起分享欣赏仙境之美的场景,彰显了诗人对友谊和共享美好的向往。诗人的内心回归正觉,表达了一种心灵的清净和纯真。同时,诗人通过火相生铅汞结的意象,传达了灵感和才情的高度集中和凝聚。诗的最后两句表达了诗人对更高境界的追求,希望能够超越尘世的束缚,达到更深邃的境界。

整体而言,这首诗词以其细腻的描写和丰富的意象,将仙境之美与诗人的情感融为一体,展现了作者对纯净和超越的追求,给人以美好的遐想和思考。它表达了对仙境之美的赞美,对友谊和共享的向往,以及对更高境界的追求,深受读者的喜爱和赏识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉往来神气住”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān hé wú míng xiān shēng yùn chāi jīn zì qǐ
临江仙 和无名先生韵 拆金字起

yù wǎng lái shén qì zhù, wēng wěn kuà qīng liú.
玉往来神气住,翁稳跨青骝。
fēng tán shì yǔ liú qiū.
风谭氏与刘丘。
xīn guī zhèng jué, gè běn huán zhōu.
心归正觉,个本环洲。
huǒ xiāng shēng qiān gǒng jié, rén yǐ dá qīng yōu.
火相生铅汞结,人已达清幽。
dòng bù rì shàng yún tóu.
侗不日上云头。
fēng láo bǎ zhuō, xià hǎo tūn gōu.
风牢把捉,下好吞钩。

“玉往来神气住”平仄韵脚

拼音:yù wǎng lái shén qì zhù
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉往来神气住”的相关诗句

“玉往来神气住”的关联诗句

网友评论


* “玉往来神气住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉往来神气住”出自马钰的 (临江仙 和无名先生韵 拆金字起),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。