“寻神救苦酬予愿”的意思及全诗出处和翻译赏析

寻神救苦酬予愿”出自元代马钰的《姚源忆故人 赴黄?醮赠道众》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xún shén jiù kǔ chóu yǔ yuàn,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“寻神救苦酬予愿”全诗

《姚源忆故人 赴黄?醮赠道众》
寻神救苦酬予愿
海角天涯心遍。
暗诱人离火院。
物外真修炼。
寻思地狱心寒颤。
救拔亡灵经念。
枷锁自然脱免。
总赴蓬莱宴。

更新时间:2024年分类: 忆故人

《姚源忆故人 赴黄?醮赠道众》马钰 翻译、赏析和诗意

《姚源忆故人 赴黄?醮赠道众》是元代马钰创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
寻找神明,救助苦难的人,以此回报心愿。心灵穿越海角天涯。暗暗引诱人们离开尘世,走向火焰的殿堂。超越尘世的修炼之道。思索着地狱的恐惧,心灵寒颤。挽救、解救亡灵的经文回忆。枷锁自然解脱,摆脱束缚。最终前往蓬莱仙境的盛宴。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人马钰对于寻找神明、救助苦难的人的思考和追求。诗中的姚源是马钰的友人,诗人通过回忆姚源的经历,表达了对于心灵追求和救度的渴望。

诗词的开篇,“海角天涯心遍”,表达了诗人对于心灵追求的广阔和不断探索的愿望。接着,诗人描述了神秘的火焰殿堂,将人们引离尘世,进入修炼之地,寻求超越物质世界的真谛。这里的火院象征着宗教或道教中的修行之地,以及超越尘世的境地。

诗词的下半部分,诗人表达了对于地狱的恐惧和对亡灵的关怀。他思索着地狱的可怕,心灵颤抖。然而,他并不满足于停留在恐惧和忧虑之中,而是通过回忆救度亡灵的经文来寻求拯救。最后,诗人表达了对于束缚的解脱,枷锁自然脱免,意味着心灵的解放和超越。

最后一句“总赴蓬莱宴”,表达了诗人最终前往蓬莱仙境的愿望,蓬莱被视为仙境,象征着超脱尘世的幸福和境地。

这首诗词通过描绘寻求神明和超凡境地的追求,表达了人们对于心灵拯救和超越尘世的向往。它展现了诗人的宗教情怀和对于超越世俗束缚的追求,同时也是对友人姚源的怀念和敬意。整首诗词以清晰的意象和抒情的语言,诗情融入了宗教信仰、修行与超脱的主题,给人以思考和沉思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寻神救苦酬予愿”全诗拼音读音对照参考

yáo yuán yì gù rén fù huáng? jiào zèng dào zhòng
姚源忆故人 赴黄?醮赠道众

xún shén jiù kǔ chóu yǔ yuàn.
寻神救苦酬予愿。
hǎi jiǎo tiān yá xīn biàn.
海角天涯心遍。
àn yòu rén lí huǒ yuàn.
暗诱人离火院。
wù wài zhēn xiū liàn.
物外真修炼。
xún sī dì yù xīn hán zhàn.
寻思地狱心寒颤。
jiù bá wáng líng jīng niàn.
救拔亡灵经念。
jiā suǒ zì rán tuō miǎn.
枷锁自然脱免。
zǒng fù péng lái yàn.
总赴蓬莱宴。

“寻神救苦酬予愿”平仄韵脚

拼音:xún shén jiù kǔ chóu yǔ yuàn
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寻神救苦酬予愿”的相关诗句

“寻神救苦酬予愿”的关联诗句

网友评论


* “寻神救苦酬予愿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻神救苦酬予愿”出自马钰的 (姚源忆故人 赴黄?醮赠道众),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。