“饮似琼浆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饮似琼浆”全诗
授予秘密仙方。
杳杳冥冥恍惚,太白其黄。
便是刀圭颜色,往来流、饮似琼浆。
成丸弹,服之一粒,八脉安康。
携报增添刚刃,生光彩辉辉,晃耀明堂。
唬得邪魔鬼魅,远远潜藏。
自然化生儿现,跨青鸾、得赴蓬庄。
这玄妙,示同流,各要消详。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳 赠严公》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 赠严公》是元代作家马钰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
昨夜梦中,我有幸遇到了重阳。他传授给我一种秘密的仙方。那种感觉仿佛在迷离的虚无中,明亮的白色变得黄黄的。仿佛刀柄的颜色,来来往往的流动,喝起来像美酒。成为丸剂,服下一颗,能使八脉安康。带着这个秘密,增添了我的锐气,生发出耀眼的光彩,在明堂中闪烁。那些邪魔和鬼怪被吓得远远地躲藏起来。自然而然地化生出子嗣,跨越青鸾,得以前往蓬庄。这种玄妙的仙方,向世人展示了同样的道路,但每个人都需要仔细消化领悟。
诗词《满庭芳 赠严公》以梦中遇到重阳这一奇妙的场景为切入点,表达了作者获得一种秘密仙方的经历。诗中描绘了仙方的神奇效果,通过比喻刀柄颜色、琼浆美酒等形象,展现了仙方的珍贵和神奇之处。同时,诗中也表达了作者因为获得仙方而增添了锐气,光彩照人的心情。最后,诗中也暗示了仙方的秘密并非所有人都能理解和掌握,需要个人的消化和领悟。
这首诗词通过神奇的梦境和仙方的描述,展现了元代作家马钰对仙方和仙境的向往和追求。同时,诗中融入了道家的思想,强调了个人的修行和领悟的重要性。整首诗词意境独特,描写细腻,给人以神秘和奇妙的感觉,展示了马钰独特的创作风格。
“饮似琼浆”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng zèng yán gōng
满庭芳 赠严公
zuó xiāo mèng lǐ, xìng yù chóng yáng.
昨宵梦里,幸遇重阳。
shòu yǔ mì mì xiān fāng.
授予秘密仙方。
yǎo yǎo míng míng huǎng hū, tài bái qí huáng.
杳杳冥冥恍惚,太白其黄。
biàn shì dāo guī yán sè, wǎng lái liú yǐn shì qióng jiāng.
便是刀圭颜色,往来流、饮似琼浆。
chéng wán dàn, fú zhī yī lì, bā mài ān kāng.
成丸弹,服之一粒,八脉安康。
xié bào zēng tiān gāng rèn, shēng guāng cǎi huī huī, huǎng yào míng táng.
携报增添刚刃,生光彩辉辉,晃耀明堂。
hǔ dé xié mó guǐ mèi, yuǎn yuǎn qián cáng.
唬得邪魔鬼魅,远远潜藏。
zì rán huà shēng ér xiàn, kuà qīng luán dé fù péng zhuāng.
自然化生儿现,跨青鸾、得赴蓬庄。
zhè xuán miào, shì tóng liú, gè yào xiāo xiáng.
这玄妙,示同流,各要消详。
“饮似琼浆”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。