“兀兀腾腾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兀兀腾腾”全诗
兀兀腾腾,通真弃假。
处心与、万物无私,略无些谄诈。
乐清贫,得清雅。
逗引灵童,惺惺洒洒。
到如今、好结善缘,水云
更新时间:2024年分类:
《清心镜 赠孙可道》马钰 翻译、赏析和诗意
《清心镜 赠孙可道》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清心镜 赠孙可道
孙先生,能够洒脱地放下一切。
高尚而纯真,摒弃虚伪。
心灵与万物相通,无私无欲,毫无虚伪的伪装。
愿享受清雅的贫困生活,体味纯净的快乐。
引领着灵性的童心,在精神上洒脱自如。
至今如此,结下美好的缘分,宛如水与云之间的和谐。
诗词以赠诗的形式,向孙可道表达了对他清心洒脱、高尚纯真品质的赞赏。诗人通过使用一系列描绘自然和心灵状态的意象,表达了清雅、纯净、洒脱的生活态度。诗中提到的"清贫"、"清雅"等词语,传递了一种超然世俗的意境,强调了内心的宁静和精神的自由。诗人将孙可道比喻为一个拥有灵性童心的人,表示他在精神层面上的自由自在和追求纯净的品质。最后一句"水云"象征着和谐,表达了诗人对两人美好缘分的期望。
整首诗词通过简洁而富有意境的语言,传递了一种追求心灵纯净和自由自在的生活态度。通过自然意象的运用,诗人将人与自然、人与心灵的关系相融合,呈现出一种超脱尘世的境界。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中透露出的清雅和自由,思考自己内心追求的真正价值。
“兀兀腾腾”全诗拼音读音对照参考
qīng xīn jìng zèng sūn kě dào
清心镜 赠孙可道
sūn xiān shēng, néng fàng xià.
孙先生,能放下。
wù wù téng téng, tōng zhēn qì jiǎ.
兀兀腾腾,通真弃假。
chù xīn yǔ wàn wù wú sī, lüè wú xiē chǎn zhà.
处心与、万物无私,略无些谄诈。
yuè qīng pín, dé qīng yǎ.
乐清贫,得清雅。
dòu yǐn líng tóng, xīng xīng sǎ sǎ.
逗引灵童,惺惺洒洒。
dào rú jīn hǎo jié shàn yuán, shuǐ yún
到如今、好结善缘,水云
“兀兀腾腾”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。