“去去来来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去去来来”全诗
堪失笑。
利名缠倒。
衣换知多少。
奉劝人人,早把元阳保。
休虚耗。
结成珍宝。
得赴蓬莱岛。
更新时间:2024年分类: 万年春
《万年春 劝道友》马钰 翻译、赏析和诗意
《万年春 劝道友》是元代诗人马钰的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的内容表达了人生的无常和变迁,以及对人们追求利名和虚荣的劝诫。通过描述人们在世间往来、变换身份和经历的种种,诗人反思了人生的真正价值和意义。
诗中的“去去来来,来来去去何时了”描绘了人们在世上不断迁徙、变换身份的场景,强调了人生的无常和变化无穷。这种变换中的无常性使人感到可笑,而追求利名和虚荣只会使人陷入纷乱和困扰之中。
诗人提到“利名缠倒”,指出追求名利的人往往被其束缚,无法自拔。他提醒人们要明白衣食无常,世间名利并非长久之物。
接下来,诗人发出劝诫,告诫每个人都要早早保持元阳,即保持内心的纯真和本真。他劝人们不要虚耗时光,而是应该结成珍宝,追求内心的宁静和真实。最后,他表达了对人们能够到达蓬莱岛(象征仙境)的祝愿,寄托了对追求真善美、追求超越尘世的向往和希望。
这首诗词通过生动的描绘和深刻的思考,表达了对人生意义和价值的思考。诗人以流畅的语言和精炼的表达,将人们在尘世中的追求和迷惑展现得淋漓尽致。整首诗词富有哲理和警示意味,使读者在欣赏的同时也能够从中获得思考和启示。
“去去来来”全诗拼音读音对照参考
wàn nián chūn quàn dào yǒu
万年春 劝道友
qù qù lái lái, lái lái qù qù hé shí le.
去去来来,来来去去何时了。
kān shī xiào.
堪失笑。
lì míng chán dào.
利名缠倒。
yī huàn zhī duō shǎo.
衣换知多少。
fèng quàn rén rén, zǎo bǎ yuán yáng bǎo.
奉劝人人,早把元阳保。
xiū xū hào.
休虚耗。
jié chéng zhēn bǎo.
结成珍宝。
dé fù péng lái dǎo.
得赴蓬莱岛。
“去去来来”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。