“真性宜调习”的意思及全诗出处和翻译赏析
“真性宜调习”全诗
害物心机,尽夜无宁息。
虽恶肯将儿子食。
休逞威风,真性宜调习。
亲非亲,识非识。
云水清闲,内外常游历。
日用三餐凭乞觅。
灭尽无明,便是波罗蜜。
更新时间:2024年分类: 苏幕遮
《苏幕遮 劝李哥》马钰 翻译、赏析和诗意
《苏幕遮 劝李哥》是元代马钰创作的一首诗词,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
羊儿皮,虎儿质。
害物心机,尽夜无宁息。
虽恶肯将儿子食。
休逞威风,真性宜调习。
亲非亲,识非识。
云水清闲,内外常游历。
日用三餐凭乞觅。
灭尽无明,便是波罗蜜。
诗意:
这首诗词以一种幽默的方式,表达了一种世故与虚伪的现实状态。诗人通过对羊皮和虎骨这两种不同质地的描述,暗喻了人们在外表上的伪装和内心的虚假。他揭示了那些心机深重的人,为了达到目的而不惜一切,整夜都无法得到安宁。即使是那些恶劣的人也不肯放过自己的亲人,他们只顾自己的利益,而不顾及真正的道德准则。诗人呼吁人们不要追求虚假的威风,而是应该培养真正的品德和修养。
赏析:
这首诗词运用了形象生动的比喻和对偶的手法,以简洁明快的语言展现了作者对现实社会的深刻洞察。通过对羊儿皮和虎儿质的描述,诗人抓住了人们外表和内心的对比,强调了虚伪和世故的存在。他通过这种对比,揭示了人性中的丑恶和伪善。诗句中的“亲非亲,识非识”表明了诗人对人际关系的思考,表达了对人情冷暖的感叹。最后两句“日用三餐凭乞觅,灭尽无明,便是波罗蜜”,以朴素的语言表达了人们在现实生活中为了生存而不得不苦苦挣扎的境况。整首诗词通过对社会现实的揭示,呼吁人们应该追求真正的内心净化和修养,而不是被虚伪和物欲所迷惑。
“真性宜调习”全诗拼音读音对照参考
sū mù zhē quàn lǐ gē
苏幕遮 劝李哥
yáng ér pí, hǔ ér zhì.
羊儿皮,虎儿质。
hài wù xīn jī, jǐn yè wú níng xī.
害物心机,尽夜无宁息。
suī è kěn jiāng ér zi shí.
虽恶肯将儿子食。
xiū chěng wēi fēng, zhēn xìng yí diào xí.
休逞威风,真性宜调习。
qīn fēi qīn, shí fēi shí.
亲非亲,识非识。
yún shuǐ qīng xián, nèi wài cháng yóu lì.
云水清闲,内外常游历。
rì yòng sān cān píng qǐ mì.
日用三餐凭乞觅。
miè jǐn wú míng, biàn shì bō luó mì.
灭尽无明,便是波罗蜜。
“真性宜调习”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。