“尘事并无些子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尘事并无些子”全诗
缘甚黜妻屏子。
便做飘蓬贫子。
因遇重阳子。
从斯道号丹阳子。
尘事并无些子。
悟彻男儿产子。
决定成仙子。
更新时间:2024年分类: 忆故人
《桃源忆故人 得遇》马钰 翻译、赏析和诗意
《桃源忆故人 得遇》是元代诗人马钰的作品。这首诗词表达了诗人对过去友人的思念以及自己追求仙道的决心。
诗词以简洁而富有韵律的语言展现了诗人的心境。马钰自称为"马风曩日肥家子",即自称是马风曩的儿子,马风曩是元代末年的诗人,这表明他对先辈的敬仰和自己的身世背景。接着,诗人提到自己被黜落庶人之列,与妻子隔离,生活贫困,但他并不沉溺于世俗琐事,而是在重阳子(指友人或师长)的引导下,以丹阳子(指自己)的名号追随仙道。
整首诗词传达了诗人的追求和决心。他放弃了尘世的事物,悟透了男儿应有的责任,最终决心成为仙子。通过诗词的篇章结构,以及对自己身世和追求的表达,诗人展示了对故人的忆思和对仙道的向往。
这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的语言,以及对于个人追求和超越尘世的思考。它表达了诗人对友人的思念和对仙道的向往,同时也反映了元代文人士子对理想境界的追求。通过诗词的抒发,读者可以感受到诗人内心的坚定和对精神追求的执着。
这首诗词的中文译文如下:
马风曩日肥家子,
缘甚黜妻屏子。
便做飘蓬贫子,
因遇重阳子。
从斯道号丹阳子,
尘事并无些子。
悟彻男儿产子,
决定成仙子。
这首诗词的诗意和赏析如上所述。希望能够帮助您理解和欣赏这首诗词的内涵。
“尘事并无些子”全诗拼音读音对照参考
táo yuán yì gù rén dé yù
桃源忆故人 得遇
mǎ fēng nǎng rì féi jiā zǐ.
马风曩日肥家子。
yuán shén chù qī píng zi.
缘甚黜妻屏子。
biàn zuò piāo péng pín zi.
便做飘蓬贫子。
yīn yù chóng yáng zi.
因遇重阳子。
cóng sī dào hào dān yáng zǐ.
从斯道号丹阳子。
chén shì bìng wú xiē zǐ.
尘事并无些子。
wù chè nán ér chǎn zǐ.
悟彻男儿产子。
jué dìng chéng xiān zǐ.
决定成仙子。
“尘事并无些子”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。